Sanan báseň käännös tsekki-puola
- wierszZa ten wiersz Osip Mandelstam został skazany na zesłanie. Za tuto báseň byl Osip Mandelštam poslán do vyhnanství. "Wiersz nigdy nie jest skończony, jedynie porzucony” - powiedział pewien śródziemnomorski poeta urodzony w Sète. Jeden básník ze Středomoří, narozený v Sète, řekl, že báseň není nikdy skončena, pouze opuštěna. Panie przewodniczący, szanowni państwo! Jest pewien wiersz autorstwa Ruya Cinatti, w którym czytamy: "Być może zostaniemy pokonani i osaczeni, ale tylko wtedy gdy będziemy zjednoczeni.” autor. - (PT) Pane předsedající, dámy a pánové, Ruy Cinatti napsal báseň, kterou jsem si zapamatoval a která zní takto: "Možná budeme poraženi nebo se připravíme k boji, jedině však v jednotě".
- poemat
- baśń
- poezja