Sanan soustrast käännös tsekki-puola
- współczucieWyraziliśmy nasze głębokie współczucie. Vyjádřili jsme svou hlubokou soustrast. To jest poprawka ustna: współczucie dla narodu. Znění tohto ústního návrhu je: soustrast s lidem. Nasze głębokie współczucie kierujemy do tych wszystkich, którzy stracili swoich najbliższych. Svou upřímnou soustrast vyjadřujeme i všem, kdo ztratili své rodiny a přátele.
- kondolencjeNasze kondolencje to jednak za mało. Naše soustrast však není postačující. Pragnę także przekazać nasze kondolencje ich rodzinom. Ráda bych rovněž vyjádřila soustrast jejich rodinám. Dlatego przekazuję ofiarom moje najszczersze kondolencje. Proto vyjadřuji upřímnou soustrast obětem.