ViihdeTietovisatHoroskooppiBlogitTV-ohjelmatVaihtoautotReseptit

Sanan styl käännös tsekki-ranska

  • façon
    Nous avons complètement dépassé notre style politique et la façon dont nous préparons et examinons la législation. Zcela jsme přetvořili náš politický styl a způsob, jakým připravujeme a revidujeme právní předpisy. Si je peux juste terminer sur ce sujet, j'ai été très touchée par ce que M. Salavrakos a dit lorsqu'il a déclaré que les droits de l'homme sont une façon de vivre. Závěrem bych ráda řekla, že výrok pana Salavrakose o tom, že lidská práva jsou životní styl, mě velice nadchnul.
  • manière
    Un cadre mondialisé mondialiserait nos styles de vie et nos manières de travailler. Globální svět nám globalizuje životní styl a styl práce. Les citoyens veulent vivre d'une manière écologique, avoir un mode de vie écologique et sont très au fait de l'écologie. Lidé chtějí žít ekologicky, chtějí mít ekologický životní styl a jsou velmi ekologicky uvědomělí. Si nous ne pouvons utiliser l'espace de manière efficace et pacifique, nous pouvons dire adieu à nos modes de vie, à nos économies, nos modes de transport, nos prévisions météorologiques. Bez mírového a efektivního využití vesmíru by naše ekonomiky, dopravní systémy a meteorologie a celý náš životní styl nebyly možné.
  • mode
    Des citoyens libres choisissent eux-mêmes leur mode de vie. Svobodní občané si svůj životní styl vybírají sami. C'est très à la mode de critiquer les modes de vie. Je velice módní kritizovat konkrétní životní styly. Le stress, le mode de vie, les produits chimiques et certains virus peuvent également être à l'origine du cancer. Rakovinu mohou rovněž způsobit stres, životní styl, chemické látky a viry.
  • modèle
    C'est le modèle utilisé par Mussolini et cela me préoccupe énormément. Tento styl používal Mussolini a to mě velmi znepokojuje. Les coupables? Les adultes démissionnaires tant du point de vue du mode de vie que des modèles comportementaux adéquats. Je to tím, že dospělí neorganizují dobře životní styl dětí a nepředstavují dobrý příklad chování. Le modèle économique dominant du "tout marché" et nos modes de vie n'ont pas simplement montré leurs limites, ils ont provoqué ces crises multidimensionnelles sans précédent. Převládající model hospodářství, jímž je ničím neomezovaný volný trh, a náš životní styl totiž nejen narazily na své meze, nýbrž tyto dosud nevídané mnohostranné krize ve skutečnosti zapříčinily.
  • stil

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja