TV-ohjelmatTietovisatReseptitVaihtoautotHoroskooppiViihdeBlogit

Sanan velký käännös tsekki-saksa

  • groß
    Personenbezogene Daten sind ein großes Geschäft geworden. Osobní údaje se staly velkým byznysem. Das war ein großer Tag für Irland und ein großer Tag für Europa. Byl to velký den pro Irsko a velký den pro Evropu. Es ist eine große Errungenschaft und deshalb den Aufwand wert. Je to velký ideál, jehož dosažení si zaslouží nemalé úsilí.
  • ausgewachsen
  • erheblich
    Da, denke ich, gibt es ganz erhebliche Probleme. Myslím si, že tady máme velký problém. Insbesondere in der Türkei sind erhebliche Rückschritte zu beobachten. Především Turecko udělalo velký krok zpět. Hier sind noch erhebliche Verbesserungen notwendig. V tomto směru je ještě třeba velkých zlepšení.
  • umfangreichOhne umfangreiche Investitionen in Forschung und Entwicklung im Energiesektor werden wir nicht vorankommen. Bez velkých finančních investic do výzkumu a rozvoje v odvětví energetiky neuspějeme. Der Bericht ist sehr umfangreich, und ich möchte drei wichtige Entwicklungen der letzten Monate herausgreifen. Zpráva se zabývá mnoha oblastmi. Chci vyzdvihnout tři témata, která v posledních měsících prodělala velký vývoj. Abschließend möchte ich noch feststellen, dass die EU bereits umfangreiche Mittel für die Hilfe im Irak vorgesehen hat. Závěrem bych rád uvedl, že Evropská unie přidělila na pomoc Iráku už velký objem zdrojů.
  • umfassend
    Dieses umfassende Konsultationsverfahren wird zu einer fruchtbaren Diskussion mit Ihnen führen. Tento velký proces konzultace vyvrcholí velmi plodnou diskusí s vámi. Lassen Sie mich auch unterstreichen, dass die Kommission stark daran interessiert ist, einen Befragungsprozess zu gewährleisten, der umfassend die Rechte der Kinder wahrt. Rád bych také zdůraznil, že Komise má velký zájem na tom zajistit takový proces projednávání, který bude plně respektovat práva dítěte. In dem schließlich angenommenen Text wurde die Möglichkeit einer Ausnahme gewahrt, ihr Umfang ist jedoch nicht so umfassend wie er sein müsste. Ve znění, které bylo nakonec přijato, se zachovala možnost výjimky, ale její rozsah není tak velký, jak by měl být.
  • weit
    Niemand erwähnt, dass für weite Teile der Welt wir die Terroristen sind." Nikdo o tom nehovoří, protože ve velkých částech světa jsme teroristy my." Weite Ländereien unter festem Beton zu begraben ist nicht das, was ich unter dem besten Schutz des Bodens verstehe. Pohřbívání velkých ploch pod beton neodpovídá mé představě o nejlepším způsobu ochrany půdy. Die weite Verbreitung von Armut ist wahrscheinlich einer der krassesten Widersprüche im prosperierenden Europa. Velký rozsah chudoby je pravděpodobně jedním z nejvýraznějších rozporů prosperující Evropy.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja