VaihtoautotTietovisatBlogitHoroskooppiReseptitViihdeTV-ohjelmat

Sanan tart käännös unkari-espanja

  • mantenerMantener a esta junta militar en el poder no es una opción aceptable. A katonai junta hatalomban tartása nem elfogadható lehetőség. Sin embargo, reconozco la necesidad de mantener cuentas de estos gravámenes. Ugyanakkor elismerem, hogy szükség van ezeknek a díjaknak a számon tartására. Tenemos que mantener este programa con carácter permanente de cara al futuro. A jövőt illetően tartós alapokra kell helyeznünk ezt az élelmiszerprogramot.
  • sostener
  • durarNo está claro cuánto tiempo durará la presión exterior sobre los costes. Nem világos, meddig tart még az exogén költséginfláció. La regulación de la liquidez es objeto de un período de observación que durará hasta 2015. A likviditási szabályokra 2015-ig tartó megfigyelési időszak vonatkozik. Es importante porque mientras más tiempo dure la adopción del Reglamento, más tiempo durará el período del limbo, con la posibilidad de crear inseguridad jurídica para los inversores. Ez azért fontos, mert minél több ideig tart a rendelet elfogadása, annál tovább tart az átmeneti időszak, amelynek során a beruházók a jogbiztonság hiányától szenvedhetnek.
  • guardarSi lo desean, pueden guardar sus tarjetas por ahora, y la señora Durant será la próxima ponente por una duración de un minuto. Amennyiben úgy gondolják, tartsák most meg a kártyáikat, és a következő egy percben Durant asszony lesz a felszólaló. Sin embargo, como europeos que observan desde fuera, deberíamos guardarnos de esa emoción y centrarnos en la realidad de la situación. Nekünk, mint kívülálló európaiaknak azonban tartózkodnunk kell az ilyen érzelemmegnyilvánulásoktól és a valós helyzetet kell szem előtt tartanunk.
  • sujetar
  • agarrar
  • aguantar
  • considerar¿Qué calendario podría considerarse realista? Milyen ütemtervet tart reálisnak? No deben tratar únicamente de establecer una zona de libre comercio, sino que también deben considerar los efectos duraderos. Nemcsak egy szabadkereskedelmi térség felállításáról, hanem annak tartós hatásairól is.
  • continuarPermítanme continuar aludiendo a algunos aspectos de la afirmación de las libertades básicas y el respeto por los derechos humanos. Hadd folytassam az alapvető szabadságok és az emberi jogok tiszteletben tartása megerősítésének néhány elemével. Naturalmente, el esfuerzo fiscal de Grecia tiene que continuar; es la única forma de asegurar una reducción duradera del coste de la deuda financiera. Görögország költségvetési erőfeszítéseinek természetesen folytatódniuk kell; ez az egyetlen lehetőség az adósságfinanszírozási költségek tartós csökkentésének biztosítására.
  • detenerEl coste de detener a los solicitantes de asilo es prohibitivo. A menedékkérők fogva tartásának költségei megfizethetetlenek. En realidad, el G-20 no hizo nada por detener la globalización liberal. A G20 csúcs valójában semmiben sem tartóztatta föl a liberális globalizációt.
  • llevarSe prevé que tales operaciones de retirada llevarán unos tres meses. A kiemelési művelet várhatóan három hónapig tart. Teniendo esto en mente, sin duda alguna tenemos una buena oportunidad para llevar a cabo una cooperación constructiva. Ennek szem előtt tartásával minden bizonnyal bőven lesz lehetőségünk a konstruktív együttműködéshez. Necesitábamos llevar a cabo una evaluación muy minuciosa de las repercusiones y eso está a punto de finalizarse. Nagyon alapos hatásvizsgálatot kellett végeznünk, és ez befejezésénél tart.
  • nervioso
  • soportarDe hecho, fue la cultura lo que les ayudó a soportar cuatro años de guerra. Mellesleg a kultúra segítette őket, hogy kibírják a négy évig tartó háborút.
  • tenerNuestro intento ha de tener un efecto duradero, señorías. Próbálkozásunknak tartós hatást kell elérnie, hölgyeim és uraim. Siempre debemos tener esto en mente a la hora de ejecutar este programa. Kérjük, hogy a megvalósításban ezt folyton tartsák szem előtt. ¿Por qué no tenemos el nivel de infraestructuras modernas en Europa que deberíamos tener? Miért nem érvényesül Európában az egész életen át tartó tanulás úgy, mint kellene?
  • tomarPrevia petición, la nueva Directiva les permite tomar un permiso de maternidad de 14 semanas. Kérésükre az új irányelv lehetővé teszi a keresőtevékenység 14 héten át tartó megszakítását. Sobre todo, la Unión Europea debe abstenerse de tomar partido en el conflicto. Az Európai Uniónak mindenképpen tartózkodnia kell attól, hogy a konfliktusban állást foglaljon. En dicha declaración, la Comisión se reserva el derecho de tomar las medidas que considere oportunas en el futuro. A nyilatkozat szerint a Bizottság fenntartja a jogot arra, hogy olyan intézkedéseket hozzon, amelyeket a jövőt illetően tart helyénvalónak.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja