Sanan soportar käännös espanja-unkari
- elviselMoldova bebizonyította, hogy kész az ilyen ambiciózus vállalkozás elősegítésére és hatásainak elviselésére, folytatva az előrehaladást a szabad uniós piac keretein belül. Moldova ha mostrado que está dispuesta a promover y soportar los efectos de esta ambiciosa empresa, y seguir por la senda de los avances que ya ha logrado en relación con el mercado libre de la UE.
- eltűrVan, aki komolyan elhiszi, hogy a Genfi Megállapodás aláírói sokáig eltűrik, hogy másodrendűként kezelik őket? ¿Quién cree realmente que los signatarios del Acuerdo de Ginebra soportarán el trato de segunda categoría durante mucho tiempo?
- tűr
- bírHa háló lenne, bírnia kellene a terhet. Si se tratara de una red, tendría que soportar el peso.
- kibírMellesleg a kultúra segítette őket, hogy kibírják a négy évig tartó háborút. De hecho, fue la cultura lo que les ayudó a soportar cuatro años de guerra.
- elbír
- hordoz
- kiáll
- tartMellesleg a kultúra segítette őket, hogy kibírják a négy évig tartó háborút. De hecho, fue la cultura lo que les ayudó a soportar cuatro años de guerra.
- viselEzt elismerem; azonban nem tudjuk egyszerre viselni mindazt a terhet, aminek viselésére felkértek minket. Lo acepto; no podemos soportar toda la carga que se nos ha pedido que soportemos de golpe. Ez egy olyan pénzügyi eszköz, amely a szükséghelyezettel járó műveletek anyagi terheinek viselésében nyújt segítséget. Es un instrumento financiero para ayudar a soportar la carga financiera de las operaciones de emergencia.