HoroskooppiBlogitVaihtoautotTietovisatReseptitTV-ohjelmatViihde

Sanan tisztességes käännös unkari-portugali

  • decenteTemos de fixar a nossa atenção no crescimento centrado no emprego - trabalho decente. A foglalkoztatás-központú növekedésre - a tisztességes munkára - kell fókuszálnunk. Foi a única reacção decente ouvida a nível europeu. Ez volt az egyetlen tisztességes európai szintű válasz. Porque é que é quase um tabu discutir uma política de investimento decente? Miért minősül majdnem tabunak a tisztességes beruházási politika megvitatása?
  • adequadoNa minha opinião, esse tipo de argumentos não é justo nem adequado. Véleményem szerint ez az érvelés se nem tisztességes, se nem megfelelő. Acima de tudo, temos de garantir que os agricultores recebem um preço justo e adequado pela sua produção. És ami a legfontosabb, biztosítanunk kell, hogy a gazdák tisztességes és megfelelő árat kapjanak termékeikért. A visão dele consistia em garantir alimentos seguros e em número suficiente para todos os europeus e rendimentos adequados para os agricultores. Az volt az elképzelése, hogy elegendő biztonságos élelmiszert kell biztosítani az európaiaknak és tisztességes jövedelmet a mezőgazdasági termelőknek.
  • equilibradoCheguemos a acordo, sim, mas um acordo justo e equilibrado. Keressük a megállapodást, de azt, amelyik tisztességes és kiegyensúlyozott! Dito isto, aceito que o relatório é equilibrado e honesto. Mindezt elmondva is elfogadom, hogy a jelentés jól kiegyensúlyozott és tisztességes. A Comissão tem o objectivo de criar um sistema equilibrado, justo, eficaz e economicamente viável. A Bizottság célja az, hogy kiegyensúlyozott, tisztességes, hatékony és költséghatékony rendszert hozzon létre.
  • honestoTomemos como exemplo o Norte, trabalhador e honesto! Vegyenek példát a szorgalmas és tisztességes Északról! Dito isto, aceito que o relatório é equilibrado e honesto. Mindezt elmondva is elfogadom, hogy a jelentés jól kiegyensúlyozott és tisztességes. Não é intelectualmente honesto atacar permanentemente a Comissão. Intellektuális szempontból nem tisztességes állandóan a Bizottságot támadni.
  • justoO seu julgamento também não foi justo nem transparente. Tárgyalása sem tisztességes, sem nyilvános nem volt. Um bom negócio comercial tem também de ser justo. A jó kereskedelmi ügylet egyik ismérve, hogy tisztességes. Daí a crescente importância de os bens alimentares terem o seu preço justo! Az élelmiszerért egyre inkább tisztességes árat kell fizetni!
  • razoávelNão é razoável impor exigências tão severas aos agricultores e produtores se não estivermos preparados para assegurar um comércio equitativo. Ésszerűtlen ilyen szigorú követelményeket támasztani velük szemben, ha nem állunk készen a tisztességes kereskedelem biztosítására. Havia uma parte razoável, designadamente a que se referia a contrapartidas financeiras justas para assegurar a integridade no desporto. Egy ésszerű rész volt azonban: a sport integritása garantálásához szükséges tisztességes megtérülésre vonatkozó rész. Não me parece razoável que os deputados do PE esperem imunidade, e acho que devíamos suportar igualmente o peso da crise económica. Véleményem szerint nem tisztességes, ha az európai parlamenti képviselők mentességet várnak el saját maguk számára. Nekünk ugyanúgy kell viselnünk a gazdasági válság terheit, mint másoknak.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja