ReseptitViihdeVaihtoautotBlogitHoroskooppiTietovisatTV-ohjelmat

Sanan otthon käännös unkari-ranska

  • à la maison
    Je veux parler des femmes qui travaillent à la maison. Az otthon, a háztartásban dolgozó nőkről beszélek. Le problème est qu'il existe des femmes qui veulent ou voudraient rester à la maison. A probléma az, hogy vannak nők, akik otthon szeretnének, vagy otthon akarnak maradni. J'ai choisi cette carrière, mais j'ai quelqu'un qui a choisi de rester à la maison. Én ezt a karriert választottam, de ismerek olyat, aki úgy döntött, hogy otthon marad.
  • foyer
    Plus de 4,5 millions de personnes ont été forcées de quitter leurs foyers. Több mint 4,5 millió ember kényszerült elhagyni otthonát. Si elles choisissent de rester au foyer et d'élever leurs enfants, elles ne doivent pas être dévalorisées. Nem szabad leértékelni őket, ha otthon kívánnak maradni, és gyereket akarnak nevelni. L'UE doit insister auprès du gouvernement israélien pour que la famille al-Kurd retrouve son foyer. Az EU-nak ragaszkodnia kell ahhoz, hogy az izraeli kormány engedje vissza az al-Kurd családot otthonába.
  • à l'aise
  • chez soiLe changement, comme tant d'autres choses, commence chez soi. A változás - sok más dologhoz hasonlóan - otthon kezdődik. Monsieur le Président, comme la charité, les droits commencent chez soi. az EFD képviselőcsoport nevében. - Elnök úr, a jótékonykodáshoz hasonlóan a jogok otthon kezdődnek. Mais, ce qui est bon chez soi devient inacceptable dès que l'on dépasse les frontières. Ami azonban elég jó otthon, a határok átlépése után elfogadhatatlanná válik.
  • maisonJe veux parler des femmes qui travaillent à la maison. Az otthon, a háztartásban dolgozó nőkről beszélek. Le problème est qu'il existe des femmes qui veulent ou voudraient rester à la maison. A probléma az, hogy vannak nők, akik otthon szeretnének, vagy otthon akarnak maradni. Les terres et les maisons palestiniennes sont continuellement saisies. A palesztinok földjét és otthonát állandóan lefoglalják.
  • soiLe changement, comme tant d'autres choses, commence chez soi. A változás - sok más dologhoz hasonlóan - otthon kezdődik. Mais comme le dit le vieil adage: charité bien ordonnée commence par soi-même. Ám ahogyan a régi mondás tartja: a jótékonykodás otthon kezdődik. Monsieur le Président, comme la charité, les droits commencent chez soi. az EFD képviselőcsoport nevében. - Elnök úr, a jótékonykodáshoz hasonlóan a jogok otthon kezdődnek.
  • talo) maison

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja