TietovisatVaihtoautotReseptitTV-ohjelmatBlogitHoroskooppiViihde

Sanan tart käännös unkari-ranska

  • garder
    Garder cette junte militaire au pouvoir n'est pas une option acceptable. A katonai junta hatalomban tartása nem elfogadható lehetőség. Voilà une façon toute simple de garder les animaux clonés hors de la chaîne alimentaire. Igen egyszerű módszer arra, hogy a klónozott állatokat távol tartsák az élelmiszerlánctól. Si vous le souhaitez, vous pouvez garder vos cartons pour maintenant, et Mme Durant sera la prochaine à prendre la parole pendant une minute. Amennyiben úgy gondolják, tartsák most meg a kártyáikat, és a következő egy percben Durant asszony lesz a felszólaló.
  • tenir
    Puis-je dès lors vous exhorter à tenir vos promesses! Ezért kérem, tartsák be ígéreteiket! Je vous demanderai donc de tenir votre temps de parole s'il vous plaît. Ezért kérem Önöket, hogy tartsák be beszédidejüket. Je reconnais toutefois la nécessité de tenir compte de ces coûts. Ugyanakkor elismerem, hogy szükség van ezeknek a díjaknak a számon tartására.
  • conserver
    À terme, ces mesures ont pour but d'aider ces travailleurs à trouver un nouvel emploi et à le conserver. Ezek az intézkedések hosszabb távon segítenek abban, hogy az említett munkavállalók új munkahelyet találjanak és meg is tartsák azt.
  • considérer
    L'Europe ne devrait pas considérer les religions tolérantes à l'égard d'autrui et respectueuses des autres comme étrangères. Európa semmilyen, a másokkal szemben toleráns és a másokat tiszteletben tartó vallásra ne tekintsen idegenként. Regardons la direction que prennent le FMI et le G20 avant d'envisager de bouger nous-mêmes, mais nous devons certainement considérer tout cela avec la plus grande précaution. Nézzük meg, hová tart az IMF és a G20, majd talán kövessük őket, de ezt természetesen nagyon alaposan meg kell fontolnunk. Toutefois, dès lors que la procédure de vote me force à considérer le groupe d'amendements dans son ensemble, j'ai décidé de m'abstenir de voter sur le bloc 3. Azonban - mivel a szavazási eljárás kötelez arra, hogy a módosító csomagot egységesként kezeljem, úgy döntöttem, tartózkodom a 3. rovattal kapcsolatos szavazásnál.
  • continuer
    Nous ne pouvons continuer à investir de l'argent dans un projet interminable. Nem fektethetünk végtelen forrásokat egy élethosszig tartó projektbe.
  • détenir
  • durer
    Les marchés disent que l'union économique et monétaire ne va pas durer. A piacok azt sugallják, hogy a gazdasági és pénzügyi unió nem tart ki tovább. Ces opérations d'enlèvement de l'épave devraient durer trois mois environ. A kiemelési művelet várhatóan három hónapig tart. Pour terminer, je voudrais souligner que le label est profitable pour les produits conçus pour durer longtemps ou pouvant être réutilisés. Végezetül szeretnék rámutatni, hogy a címke most a tartós árucikkekre és az újrahasznosítható árukra is használható.
  • entretenir
    Aujourd'hui encore, elle continue d'entretenir des liens étroits avec de telles organisations. A mai napig szoros kapcsolatokat tart fenn terrorista szervezetekkel. Cette masse d'Européens continue d'entretenir à travers le monde, avec ses moyens budgétaires surtout nationaux, 2 000 ambassades, 27 armées, 50 corps mixtes et ainsi de suite. Az európaiak e csoportja, nagyrészt a nemzeti költségvetésekből, 2000 követséget, 27 hadsereget, 50 összevont erőt és még sok egyebet tart fenn. Nous devons entretenir un dialogue ouvert, et envoyer des messages clairs si nécessaire, pour encourager le Turkménistan à respecter intégralement les normes internationales. Képesnek kell lennünk a nyílt párbeszédre, és szükség esetén világos üzenet küldésére, ha Türkmenisztán a nemzetközi normák teljes mértékű tiszteletben tartása terén előrelép.
  • estimer
  • nerveux
  • prendre
    Et surtout, l'Union européenne doit éviter de prendre parti dans le conflit. Az Európai Uniónak mindenképpen tartózkodnia kell attól, hogy a konfliktusban állást foglaljon. Quelles mesures la Commission entend-elle prendre pour restaurer les droits de l'homme dans mon pays? Milyen intézkedéseket szándékozik tenni a Bizottság annak érdekében, hogy hazámban a demokratikus jogokat ismét tiszteletben tartsák? Si vous le souhaitez, vous pouvez garder vos cartons pour maintenant, et Mme Durant sera la prochaine à prendre la parole pendant une minute. Amennyiben úgy gondolják, tartsák most meg a kártyáikat, és a következő egy percben Durant asszony lesz a felszólaló.
  • retenir
    C'est pourquoi l'UE doit se retenir de préciser comment les pays doivent modifier les moyens dont ils utilisent les sources d'énergie renouvelables. Ennélfogva az EU-nak tartózkodnia kell annak meghatározásától, hogy az országok hogyan változtassák meg a megújuló energiaforrások alkalmazásának módját. Nous aurons un sommet sur l'emploi le 7 mai afin de mobiliser des idées et des mesures destinées à maintenir les personnes dans l'emploi et à les retenir pour les emplois futurs. Május 7-én foglalkoztatási csúcstalálkozót tartunk, hogy mobilizáljuk a munkahelyek megőrzését és a jövőbeli munkalehetőségeket szem előtt tartó átképzést szolgáló ötleteket és lépéseket. En termes politiques, cela accablerait l'UE qui, dans son intérêt correctement établi, devrait se retenir de tenter d'influencer la forme des régimes fiscaux en Europe. Ez politikai szempontból megterhelné az EU-t, melynek saját jól felfogott érdekében tartózkodnia kellene attól, hogy megpróbálja befolyásolni az adórendszerek alakulását Európában.
  • serrer
  • soutenir
    Nous luttons pour soutenir l'état de droit international. A nemzetközi jog tiszteletben tartásáért harcolunk. C'est la raison pour laquelle le groupe des Verts n'a pas pu soutenir le rapport et s'est abstenu. Ezért a zöldek képviselőcsoportja nem támogathatta a jelentést, hanem tartózkodott. C'est pourquoi j'ai décidé de ne plus soutenir cette résolution et de m'abstenir. Ezért határoztam úgy, hogy a továbbiakban nem támogatom az állásfoglalást és tartózkodom.
  • supporter

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja