HoroskooppiViihdeBlogitReseptitTV-ohjelmatVaihtoautotTietovisat

Sanan ezért käännös unkari-saksa

  • also daher
  • daherDaher begrüße ich diesen Bericht. Ezért üdvözlöm ezt a jelentést. Daher ist dies eine zeitgemäße Angelegenheit. Ezért ez a kérdés rendkívül időszerű. Daher ist dies wirkliche Sparsamkeit. Ezért elmondhatjuk, hogy ez valódi megszorítás.
  • darum
    Darum begrüßen wir diesen Bericht. Ezért tehát üdvözöljük ezt a jelentést. Darum habe ich bei Herrn Busk geklatscht. Ezért is tapsoltam Busk úrnak. Darum sind wir dort, und darum müssen wir dort bleiben. Ezért vagyunk ott, és ezért kell ott maradnunk.
  • demnach
    Als ich Sie sah, fühlte ich mich demnach im Stich gelassen. Ezért amikor ott láttam Önt, csalódottságot éreztem. Demnach sind wir mit dieser Analyse, wonach das Problem von den großen Banken erzeugt wurde, nicht einverstanden. Éppen ezért nem értünk egyet azzal az elemzéssel, hogy a problémát a nagy bankok okozták. Dies erfordert demnach politisches Bewusstsein und hat für mich zwei Ziele. Ez éppen ezért politikai tudatosságot kíván, amelynek számomra két célja van.
  • demzufolge
    Demzufolge ist dieser Bericht über den Mobilkommunikationsmarkt von entscheidender Wichtigkeit. Ezért ez a jelentés, amely a mobil kommunikációs piaccal foglalkozik, alapvető fontosságú. Demzufolge werde ich gegen die Erklärung des Rates und der Kommission stimmen. Ezért a Tanács és a Bizottság nyilatkozata ellen fogok szavazni. Ein nicht unbeachtlicher Prozentsatz seines Erdgasbedarfs wird demzufolge aus Zentralchina importiert. Ezért szükségletei nem kis hányadát Közép-Ázsiából szerzi be.
  • deshalb
    Wir müssen deshalb vernünftig sein. Éppen ezért ésszerűen kell cselekednünk. Deshalb habe ich entschieden, mich der Stimme zu enthalten. Éppen ezért tartózkodtam a szavazástól. Deshalb lassen Sie mich bitte sprechen. Ezért kérem, hagyjanak beszélni.
  • deswegen
    Deswegen tun wir das Richtige. Ezért jó ezt a dolgot véghezvinni. Deswegen brauchen wir diese Richtlinie. Ezért van szükség erre az irányelvre. Deswegen unterstützen wir diesen Vorschlag voll und ganz. A javaslatot ezért teljes mértékben támogatjuk.
  • mithin
    Meine Schlussfolgerung steht mithin fest. A következtetésem ezért egyértelmű. Mithin ist es umso wichtiger, dass wir unsere Beziehungen auf gegenseitigem Vertrauen aufbauen können. Éppen ezért még inkább fontos, hogy kapcsolatainkat a kölcsönös bizalomra építsük. Der Schutz personenbezogener Daten kann mithin nicht mehr losgelöst von der Wettbewerbspolitik gesehen werden. A személyes adatok védelmét ezért már nem szabad a versenypolitikától elszigetelten vizsgálni.
  • so
    Es ist also nicht notwendig, sie zu deckeln. Ezért nincs szükség arra, hogy felső határértéket szabjanak meg számukra. Es ist also eine völlig neue Situation. Ezért teljesen új ez a helyzet. Deshalb ist dieser Vorschlag von so großer Bedeutung. Ezért nagyon fontos ez a javaslat.
  • somit
    Dies ist somit ein Schritt in die richtige Richtung. Ezért ez most a megfelelő irányba tett lépés. Somit bieten wir ihnen Unterstützung in technischer Hinsicht. Ezért technikai segítséget nyújtunk nekik. Er hat somit vollkommen Recht mit seinen Ausführungen. Ezért az előadó ezt nagyon helyesen jegyezte meg.
  • sonach

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja