BlogitTV-ohjelmatViihdeTietovisatVaihtoautotReseptitHoroskooppi

Sanan geschikt käännös hollanti-saksa

  • passend
    Sind die Strukturen wirklich passend? Zijn onze structuren wel geschikt? Dies kommt zu einem äußerst passenden Zeitpunkt. Dit gebeurt op een zeer geschikt tijdstip. Ich denke nicht, dass sie eine geeignete und passende Person für diese Aufgabe ist. Ik denk niet dat zij een geschikt en passend figuur is voor deze functie.
  • geeignet
    Dafür ist diese Agentur geeignet. Daar is dit bureau geschikt voor.Dies kann zu geeigneter Zeit geschehen. Dit kan op een geschikt tijdstip gebeuren. Das scheint uns nicht der geeignete Ort dafür zu sein. Wij achten dit er niet de geschikte plaats voor.
  • angebracht
    Eine Einheitslösung ist nicht angebracht. Een voor iedereen geldende regeling is hier niet geschikt. Bei Schnee wiederum ist ein sehr schmaler Reifen angebracht. In sneeuw is een zeer dunne band weer geschikt. Die staatliche Ebene erscheint uns folglich angebrachter. Het statenniveau lijkt ons dus meer geschikt.
  • angemessen
    Eine solche Strategie ist nicht länger angemessen. Deze strategie is niet langer geschikt. Angemessene Maßnahmen und Instrumente werden auch jetzt schon benötigt. Geschikte maatregelen en instrumenten zijn ook nu al nodig. Um dieses Ziel zu erreichen, sind angemessene einzelstaatliche Früherkennungsprogramme erforderlich. Hiervoor zijn geschikte nationale onderzoeksprogramma's nodig.
  • bequem
  • Bequemlichkeitdie
  • einfach
    Hier geht es nicht einfach darum, einen einzigen Kandidaten zu finden. Het gaat er niet alleen om een geschikte kandidaat te vinden. Es verkompliziert nur noch den ganzen Entscheidungsmechanismus. Diese Ideen sind nicht geeignet, das Vertrauen der Bürger zu stärken; ich zweifle das einfach an. Dit soort ideeën is niet geschikt om het vertrouwen bij de burgers te vergroten. Dat betwijfel ik simpelweg. Wir können nicht einfach Durchschnittsgegebenheiten in der Region heranziehen und sagen, diese Region ist für die Nutzung von Atomkraft nicht geeignet. We kunnen niet uitgaan van een doorsnede van de situatie in een bepaalde regio en dan stellen dat die regio niet geschikt is voor het gebruik van kernenergie.
  • gelegenDas dürfte uns in sehr naher Zukunft recht gelegen kommen. Misschien maakt ons dat geschikt voor wat er in de zeer nabije toekomst zou kunnen gebeuren.
  • genehmMan soll demnach nicht versuchen, Richter dazu zu bringen, ihr Amt niederzulegen, um sie durch andere, politisch genehme, Richter zu ersetzen. Men moet daarom niet proberen om rechters hun ambt te laten opgeven om ze te kunnen vervangen door andere, politiek meer geschikte collega's.
  • geschickt
    Und in dieser Hinsicht ist die Berichterstatterin die Sache teilweise sehr geschickt angegangen, indem sie versucht hat, die Strategie 2020 in den Haushaltsplan einzubeziehen. In dat opzicht heeft de verslaggever het probleem wel op een geschikte manier benaderd. Ze heeft namelijk getracht om de beleidsgebieden van 2020 in de begroting te integreren.
  • gewandt
  • günstigDie Zeit ist äußerst ungünstig, um dieses Abkommen mit Marokko zu schließen. Het is beslist niet het geschikte moment om deze overeenkomst met Marokko te sluiten. Der Zeitpunkt unmittelbar nach der Unterzeichnung des erwähnten Vertrages war für diesen Zweck besonders günstig. Onmiddellijk na de ondertekening van dat akkoord was daarvoor een bijzonder geschikt ogenblik. Wenngleich die gegenwärtige wirtschaftliche und finanzielle Situation nicht günstig zu sein scheint, so müssen wir doch in der Lage sein, weniger günstige Situationen in Chancen zu verwandeln. De huidige economische en financiële situatie mag daarvoor minder geschikt lijken, maar we moeten toch proberen minder goede situaties tot mogelijkheden te transformeren.
  • praktisch
    In meinen Augen stellt Biogas sowohl in wirtschaftlicher als auch in ökologischer Hinsicht eine praktische Alternative dar. Volgens mij is biogas een geschikte optie vanuit zowel economisch als ecologisch standpunt. E-Geld unterscheidet sich nicht von anderen Geldarten, denn es kann einen Geldwert speichern und ist ein praktisches Tauschmittel. Net zoals andere vormen van geld slaat elektronisch geld monetaire waarden op en is het een geschikt ruilmiddel. Zum Beispiel waren in den mobilen Berufen die Voraussetzungen für praktische gewerkschaftliche Schutzmaßnahmen schwierig. De mobiele beroepen bijvoorbeeld zijn, door de omstandigheden waaronder ze worden uitgeoefend, niet erg geschikt voor bescherming van de werknemers via vakbondsonderhandelingen.
  • richtig
    Ich denke, dass dies der richtige Ort und das richtige Forum ist. Dat lijkt mij het meest geschikte kader. Das wird dann der richtige Zeitpunkt sein. Dat zal dan het geschikte tijdstip zijn. Ich bin überzeugt, daß sie die richtige Person dafür ist. Ik denk dat zij voor deze taak heel geschikt is.
  • zugewiesen
  • zusagend

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja