ViihdeReseptitHoroskooppiVaihtoautotBlogitTietovisatTV-ohjelmat

Sanan rispetto a käännös italia-saksa

  • betreffend
    Die betreffenden Abfallströme sind zu gering, und die Umsetzung ist kompliziert. I flussi di rifiuti coperti da tali direttive sono troppo esigui rispetto alla complessità che la loro attuazione comporta. An zweiter Stelle, betreffend Zypern, sagte mein Freund Herr Wiersma, dass ich ein Optimist sein müsse. In secondo luogo, rispetto alla questione di Cipro, il mio amico, l'onorevole Wiersma, ha dichiarato che devo essere un ottimista.
  • bezüglich
    Gleichzeitig herrscht allgemeine Besorgnis bezüglich chemischer Stoffe. Allo stesso tempo, c’è un’apprensione generale rispetto alle sostanze chimiche. Ich habe Ihre Erwartungen bezüglich der Art der Finanzierung verstanden. Ho compreso le vostre aspettative rispetto al principio di finanziamento. Wir haben jedoch einige Vorbehalte bezüglich des Rückübernahmeabkommens. Tuttavia, nutriamo delle riserve rispetto all'accordo di riammissione.
  • in Bezug aufAber zu langsam in Bezug auf wen und in Bezug auf was? Ma, mi chiedo, rispetto a chi e a che cosa? Was also sollte Europa in Bezug auf Russland tun? Pertanto, che cosa dovrebbe fare l'Europa rispetto alla Russia? Wie ist unsere Position in Bezug auf die kommerzielle Direktwerbung im E-Mail-Verkehr? Qual è la nostra posizione rispetto alla pubblicità commerciale diretta inviata per posta elettronica?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja