ReseptitViihdeTietovisatTV-ohjelmatVaihtoautotBlogitHoroskooppi

Sanan firme käännös portugali-suomi

  • vankkaKolmas seikka on rokotusohjelman vankka tukeminen. O meu terceiro comentário prende-se com o firme apoio ao programa de vacinação. Rakennuksella, jota haluamme laajentaa, pitää olla myös vankka perusta ja sen pitää olla toimiva. A estrutura que desejamos alargar deve ter bases firmes e ser funcional. Puolueemme on ihmisoikeuksien ja perusvapauksien vankka puolestapuhuja. O nosso partido é um firme defensor dos direitos humanos e das liberdades fundamentais.
  • jäykkäJäykät määräykset johtavat siihen, että joustot tapahtuvat tosiasiallisesti ylitöitä tekemällä.Maantieajossa ohjaus on liian jäykkä löysän keskiasennon molemmin puolin.Oireina on lähinnä niskan jäykkyys, pää ei toisinaan käänny ollenkaan kipeälle puolelle.
  • lujaNäin ollen toiminnallamme on luja perusta. Estamos, por isso, a construir algo que tem alicerces bem firmes. Tämän strategian on oltava luja, dynaaminen ja innovatiivinen. Esta deverá ser firme, dinâmica e inovadora. Euroopan unionin on omaksuttava tähän päätökseen luja ja yhtenäinen kanta. A União Europeia tem de assumir uma posição firme e unida nesta decisão.
  • tukevaEtsitty mies on lyhyt ja tukeva.Tässä ralliautossa on tukeva runko.
  • vakaaTämä on vakaa mielipiteeni lääkärinä. É essa a minha firme convicção, enquanto médica. Vakaa näkemykseni on, että tämä on tarpeellista. Tenho de dizer que estou firmemente convencido de que tal é necessário. Equalin on oltava nimensä veroinen, ja tämä on vakaa aikomukseni. A iniciativa EQUAL deve fazer jus ao seu nome. É esse o meu firme propósito.
  • itsevarma
  • jämäkkäOn harmi, että naisten oikeuksien ja tasa-arvoasioiden valiokunnan yksimielisesti hyväksymä päätöslauselmaesitys ei ole yhtä jämäkkä kuin sen selkeät perustelut. É pena que a proposta resolução que foi aprovada por unanimidade na Comissão dos Direitos da Mulher e da Igualdade de Oportunidades careça da firmeza da clara exposição de motivos do relatório. Talo on jämäkkää tekoa.Upseerin on oltava jämäkkä luonteeltaan.
  • jämerä
  • järkkymätönTänä vuonna on tarpeen esittää järkkymätön kanta. Este ano, há que tomar uma posição firme. Tästä syystä minä katson, että EU:n toimielimillä on velvollisuus välittää järkkymätön viesti presidentille... É por isso que eu considero ser um dever das instituições europeias enviar uma mensagem firme ao Presidente... Vuoropuhelua on oltava, mutta Euroopan unionin on oltava järkkymätön yrityksissään ja halussaan tehdä enemmän vapauden ja vakauden edistämiseksi. Tem de haver diálogo, mas a União Europeia tem de ser firme na sua tentativa e no seu desejo de fazer mais para promover a liberdade e a estabilidade.
  • jykeväjykeviä pylväitä
  • pitävä
  • roima
  • roteva
  • tanakka
  • tiukkaOlen hyvin tiukka, kun aikaa on vähän. Sou muito firme quando temos o tempo contado. Euroopan unionilla on oltava tiukka asenne. A União Europeia deve assumir uma posição firme. Meidän on säilytettävä tiukka asenne muuntogeenisiin organismeihin (GMO), maitoon ja alkuperämerkintöihin. Devemos manter uma posição muito firme no domínio dos OGM, do leite e da rotulagem de origem.
  • vahvaOlennaista on vahva ja nopea reagointi. As respostas firmes e céleres são essenciais. EU:n vahva tasa-arvopolitiikka olisi voimavara. A firme política da UE em matéria de igualdade seria um recurso. Tämä on erittäin vahva ja vankkumaton mielipiteeni. É esta a minha opinião muito firme e empenhada.
  • vakuuttunutHän oli tiukasti vakuuttunut siitä, että Ruotsi kuuluu Eurooppaan. Guiou-o a firme convicção de que a Suécia pertencia à Europa. Olen ehdottoman vakuuttunut näiden periaatteiden hyvyydestä. Creio firmemente na validade destes princípios. Olen myös vahvasti vakuuttunut siitä, että näin tapahtuu. Estou também firmemente convencido de que isso acontecerá.
  • vankkumatonTämä on erittäin vahva ja vankkumaton mielipiteeni. É esta a minha opinião muito firme e empenhada. Niin kauan kuin kantamme ei ole vankkumaton, emme saa Kiinan viranomaisilta mitään myönnytyksiä. Enquanto não tivermos uma posição firme, não conseguiremos nada das autoridades chinesas. Missä tahansa parlamentaarisessa demokratiassa, jossa parlamentin kanta on näin laaja ja vankkumaton, hallitus eroaa. Ora bem, em qualquer democracia parlamentar, face a uma opinião tão generalizada e firme do Parlamento, o governo apresenta a sua demissão.
  • vanttera

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja