ReseptitViihdeBlogitTietovisatVaihtoautotTV-ohjelmatHoroskooppi

Sanan cacher käännös ranska-saksa

  • verbergen
    Was um alles in der Welt hat sie zu verbergen? Que diable a-t-il donc à cacher? Ansonsten haben wir nichts zu verbergen. Pour le reste, nous n'avons rien à cacher. Was ist es, das wir vor den Menschen verbergen wollen? Que voulons-nous cacher aux gens?
  • verstecken
    Ich stehe auf dem Standpunkt, dass wir uns nicht mehr hinter Ausreden verstecken können. Je pense que nous ne pouvons plus nous cacher derrière des alibis. Verstecken wir uns nicht hinter technischen Debatten! Nous ne devons pas nous cacher derrière les débats techniques. Sie könnten sie sogar in ihren Turnschuhen verstecken. Ils pourraient même les cacher dans leurs chaussures de sport.
  • verheimlichenWas gibt es dabei zu verheimlichen? Qu'a-t-elle à cacher de ce point de vue ? Trotzdem sollte man nicht länger verheimlichen ... Il faut quand même qu'on arrête de se cacher... Es gibt eine Salamitaktik bei denen, die dem Volk im jeweiligen Land die tatsächliche Lage verheimlichen. Il y a l'approche adoptée par ceux qui tentent de cacher la situation réelle aux citoyens d'un pays.
  • verhehlenHerr Präsident, Ich kann meine Enttäuschung darüber, dass der Bericht eben abgelehnt wurde, nicht verhehlen. Monsieur le Président, je ne peux cacher ma déception face au rejet du rapport qui vient de se produire. Ich kann meine Bewunderung für die veränderte Haltung Finnlands, Frankreichs und vor allem Deutschlands nicht verhehlen. Je ne peux cacher mon admiration pour le changement d'attitude opéré en Finlande, en France et plus encore en Allemagne. Allerdings kann ich meine Enttäuschung angesichts der dürftigen Ergebnisse nach der Ratstagung von Barcelona im Jahr 2002 nicht verhehlen. Toutefois, je ne peux cacher ma déception vis-à-vis des résultats très mitigés obtenus à la suite du Conseil de Barcelone de 2002.
  • bedecken
  • bergen
  • Cacheder
  • hehlen
  • kaschierenMeine Meinung – Ihre kann ja anders sein – ist, dass man Fehler korrigieren und nicht versuchen darf, sie durch neue zu kaschieren. Vous n’êtes peut-être pas d’accord, mais je pense que nous devrions corriger les erreurs au lieu de tenter de les cacher en en créant de nouvelles.
  • sich verstecken
  • unsichtbar machen
  • verdeckenDas Feigenblatt der nationalen Souveränität soll lediglich die Hilflosigkeit der Nationalstaaten verdecken. La feuille de vigne de la souveraineté nationale ne sert qu'à cacher l'impuissance des États-nations. Der Rat vertritt den Standpunkt, dass die Verwendung dieser Stoffe möglicherweise mangelhafte Hygienepraktiken verdecken könnte. Le Conseil a estimé que l'utilisation de ces substances pouvait potentiellement cacher une mauvaise hygiène. Sie nützen aber nur allzu oft gewissen Regime, um zu verdecken, daß sie die kollektiven Rechte nicht genügend anerkennen. Ils sont cependant trop souvent utilisés par certains régimes pour cacher un manque de reconnaissance des droits collectifs.
  • vergraben
  • verhängen
  • verschleiern
    Die Präsenz des Terrorismus kann diese Tatsache nicht verschleiern. La présence de terroristes ne peut cacher ce fait. Es wird nichts nützen, das Ausmaß an Betrug zu verschleiern. Il est vain de cacher l'ampleur de cette fraude. Zum einen wird permanent versucht, die Realität der Entwicklung Europas zu verschleiern. D'un côté, on tente constamment de cacher la situation qui existe réellement en Europe.
  • verschweigenIch kann meine Besorgnis über diese skandalösen Auffassungen nicht verschweigen. Je ne puis cacher mon inquiétude vis-à-vis du caractère scandaleux de ces idées. Wenn Freunde sich gegenseitig Dinge verschweigen, handeln sie falsch. Lorsque des amis commencent à se cacher des choses, ils sont mal partis. Wir dürfen auch nicht verschweigen, daß das Internet solche "Praktiken " erleichtert. Nous ne devons pas nous cacher le fait qu' Internet facilite ces "pratiques".
  • vertuschen
    Jemand war über den Skandal seit langem informiert und wollte ihn vertuschen. Quelqu’un était au courant du scandale depuis très longtemps et a tenté de le cacher.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja