TietovisatBlogitVaihtoautotViihdeTV-ohjelmatReseptitHoroskooppi

Sanan dégager käännös ranska-saksa

  • verschwinden
  • abhauen
  • AbkommendasHerr Baldarelli erklärte damals im Namen der Sozialisten, daß dies das letzte Abkommen sei, dem diese Fraktion zustimmen würde. Le rapporteur avait demandé le rejet de l'accord, mais le Parlement n'est pas parvenu à dégager une majorité en ce sens. Bezüglich eines neuen Abkommen zwischen der Europäischen Union und Russland sind sich beide Seiten einig, dass ein umfangreiches neues Abkommen sinnvoll wäre. Concernant le nouvel accord entre l'Union européenne et la Russie, les deux parties conviennent qu'il serait bon de dégager un nouvel accord de grande envergure. Es muss in Kopenhagen ein globales Abkommen erzielt werden, in dem die reichen Nationen der Welt einen größeren Teil der Verantwortung übernehmen. Il faut dégager un accord mondial à Copenhague, dans lequel les nations riches du monde assumeront une plus grande part de responsabilités.
  • abzischen
  • ausströmen
  • befreien
    Und auch jetzt destabilisiert Russland mit militärischen Mitteln Länder, die sich von seinem Einfluss zu befreien suchen. Une fois encore, la force militaire déstabilise des pays qui essayent de se dégager de l'influence russe. Aujourd'hui, il s'agit de la Géorgie. Werden Sie eine Regierungskonferenz, deren einziges Ziel darin besteht, die Mitgliedstaaten von der Durchführung von Referenden zu befreien, nicht tolerieren? N'accepterez-vous pas une CIG dans le seul but de dégager les États membres de promesses d'encourager les référendums? Die Bilder der binnen weniger Sekunden angerichteten Zerstörung sowie den Wettlauf gegen die Zeit, um Verletzte aus den Trümmern zu befreien, werde ich nie vergessen. Je n'oublierai jamais les images de la destruction, provoquée en l'espace de quelques secondes, et la course contre la montre pour dégager les blessés des décombres.
  • bemerken
  • degagiert
  • die Fliege machen
  • einen Abgang machen
  • entheben
  • erkennen
    Es gibt Trends, die wir erkennen müssen. Il nous faut pouvoir dégager des tendances. Lässt sich darin irgendeine Art von Logik erkennen? Y a-t-il une logique à dégager de ce qui est en train de se passer? Ich werde das auf jeden Fall prüfen und sehen, ob wir in dieser Angelegenheit irgendwelche Muster erkennen können. J'examinerai certainement la question et verrai si on peut dégager certains modèles à ce propos.
  • freilassen
  • freisetzen
    Gemessen am gegenwärtigen Volumen dieser Transaktionen - kürzlich machte dies das 70fache des weltweiten BNE aus - könnte eine derartige Steuer 10 Mrd. EUR pro Jahr freisetzen. Au vu du montant actuel de ces transactions (elles ont récemment atteint 70 fois le revenu national brut mondial), une telle taxe pourrait dégager 10 milliards d'euros par an.
  • herauslesen
  • Land gewinnen
  • lösen
    Eine Lösung für Darfur allein wird das Gesamtproblem nicht lösen. Dégager une solution à la question du Darfour seule ne résoudra pas le problème plus vaste. Die Kurden wollen ihre Freiheit, aber die Möglichkeit, sich vom Irak zu lösen, erhalten sie nicht von den Vereinigten Staaten. Les Kurdes veulent la liberté, mais les États-Unis ne leur offrent pas la possibilité de se dégager de l'Irak. Wir sollten uns aber darüber im Klaren sein, dass die Bereitstellung von Finanzen für das Forschungsprogramm alleine nicht die Probleme lösen wird. Nous devrions toutefois savoir que dégager des fonds pour le programme de recherche ne suffit pas pour régler les problèmes.
  • merken
  • mitbekommen
  • Reißaus nehmen
  • sich davonmachen
  • sich packen
  • verduften
  • verficken
  • wahrnehmen
  • weggehen
  • zurücknehmen

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja