TietovisatVaihtoautotBlogitHoroskooppiTV-ohjelmatViihdeReseptit

Sanan vid käännös ruotsi-saksa

  • bei
    Ich schlage vor, bei dieser Linie zu bleiben. Jag föreslår att vi håller fast vid denna linje.Aber bleiben wir bei dem ersten Bericht und bei der Mitentscheidung. Men låt oss uppehålla oss vid det första betänkandet och vid medbeslutandet.Ich erwähne das oft bei Konferenzen. Jag framhåller det ofta vid möten.
  • weit
    Ich appelliere an Europa, die Türen weit aufzureißen. Jag uppmanar Europa att öppna dörrarna på vid gavel.Betrifft: EU-weites Frühwarnsystem bei Kindesentzug Angående: EU-system för snabb varning vid bortföranden av barnSie haben alle weit mehr als ihre Pflicht bei dieser Arbeit erfüllt. Alla har de vid detta arbete uppfyllt betydligt mer än vad plikten föreskriver.
  • an
    Afghanistan ist an einem Scheideweg angekommen. Afghanistan står vid ett vägskäl.An dieser Verpflichtung gilt es festzuhalten. Detta åtagande måste man hålla fast vid.Ich nahm an beiden Tagen an dieser Anhörung teil. Jag närvarade vid utfrågningen båda dagarna.
  • breit
    Ich werde mich unermüdlich dafür einsetzen, dass sich keine Gleichgültigkeit breit macht. Jag håller fast vid att vi inte skall bli mindre vaksamma.In dieser Definition wird der Begriff der Umgehung zu breit ausgelegt. Denna definition visar på en alltför vid tolkning av begreppet kringgående.Auch bei der Aufnahme dieser Kultur wird es kein breites Interesse geben, man sollte sich da nicht täuschen. Inte heller vid anammandet av denna kultur kommer det att finnas ett brett intresse, däri bör man inte lura sig själv.
  • mit
    Wir haben ein Interview mit ihr auf Video aufgenommen. Vi videofilmade en intervju med henne.Jeder mit klarem Verstand ist Pazifist. Alla som är vid sina sinnens fulla bruk är pacifister.Der Gipfel wird sich mit dem Klimawandel beschäftigen. Klimatfrågan kommer att diskuteras vid toppmötet.
  • um
  • auf
    Gentechnische Veränderungen basieren auf der Schädigung der DNA. Vid genmodifiering är själva principen att arvsmassan skadas.Es ist an der Zeit, die Aufmerksamkeit auf Kaschmir zu lenken. Inriktningen på Kashmir sker vid rätt tidpunkt.In der letzten Woche war ich auf einer Konferenz. Det var vid en konferens förra veckan.
  • bei um
  • beträchtlich
    Das ist ein Thema, dem sowohl die Kommission als auch die Europäische Union beträchtliche Bedeutung beimessen. Det är en fråga som både kommissionen och Europeiska unionen fäster mycket stor vikt vid.Zweifellos, das erweist sich jedes Jahr aufs neue, hat die Konferenz von Peking eine ganz beträchtliche Ausstrahlung. Det är ett obestridligt faktum att Pekingkonferensen är en händelse med mycket stor räckvidd, vilket märks varje år.Dennoch müssen wir wohl dankbar sein, dass bei den Gipfeltreffen in Köln, Faro und Helsinki beträchtliche Fortschritte erzielt werden konnten. Jag antar dock att vi måste vara tacksamma för att avsevärda framsteg skedde vid toppmötena i Köln, Faro och Helsingfors.
  • daranHalten Sie daran fest, dann werden auch wir zu Ihnen stehen. Håll fast vid dem och vi kommer att hålla fast vid er.Wir haben uns das ganze Jahr daran gehalten. Under hela året har vi hållit fast vid detta.Daran sollten wir uns also orientieren. Låt oss därför hålla fast vid det.
  • etwaBei Tierversuchen geht es um etwas ganz anderes. Vid djurförsök rör det sig om något helt annat.Ich war auch schon etwas beunruhigt, was hier passiert ist. Också jag oroade mig för vad som hände vid det tillfället.Ich will nur mal eines anführen: Da gibt es etwa ein Unternehmen Alfa Cie. Jag vill bara nämna en: Det finns t.ex. ett företag vid namn Alfa Cie.
  • gegen
    Schutz der Arbeitnehmer gegen Gefährdung durch Karzinogene Skydd för arbetstagare mot risker vid exponering av carcinogener. Wir haben in der Abstimmung gegen diesen Bericht gestimmt. .– Vi har röstat mot detta betänkande vid omröstningen.Wir haben deshalb in der Schlussabstimmung gegen den Bericht gestimmt. Vi har därför röstat nej vid slutomröstningen.
  • inSetzen Sie sich für deren Einhaltung ein? Anser ni att man bör hålla fast vid dem?
  • neben
    Das scheint mir doch sehr neben der Wirklichkeit zu liegen. Det verkar på mig som om det ligger vid sidan av verkligheten, herr Boden.Ein Staat Palästina neben einem Staat Israel. En palestinsk stat vid sidan av en israelisk.Ich möchte nicht neben Faschisten sitzen. Jag tycker inte om att sitta sida vid sida med fascister.
  • RichtungdieZu einem bestimmten Zeitpunkt bewegten sich die Dinge in die richtige Richtung. Vid ett tillfälle hade ett steg i rätt riktning tagits.Mit der Überprüfung 2005 wurden einige Schritte in die richtige Richtung unternommen. Vid 2005 års översyn togs ett antal steg i rätt riktning.Auf der Tagung in Tampere haben wir einen ersten Schritt in diese Richtung unternommen. Vid toppmötet i Tammerfors tog vi det första steget i denna process.
  • so um
  • umfangreichDas vom Europäischen Rat angenommene Aktionsprogramm hat umfangreiche finanzielle Auswirkungen. Det handlingsprogram som antogs vid Europeiska rådets möte får stora finansiella konsekvenser.Aus diesem Grunde sollten wir uns bei der Vergabe derart umfangreicher Verträge alle für mehr Wettbewerb einsetzen. Vi bör därför alla vara positiva till mer konkurrens vid tilldelningen av sådana enorma kontrakt.Mit Hilfe umfangreicher Kontrollen, einer Vielzahl von Daten beim Tierhandel lassen sich Herkunft und Aufzucht belegen. Med hjälp av omfattande kontroller och en mängd uppgifter vid handeln med djur kan ursprung och uppfödning beläggas.
  • umfassend
    Wie umfassend muss dieser Rahmen sein? Hur vid måste den här ramen vara?Beide Vorschläge wurden vom Parlament in erster Lesung umfassend unterstützt. Båda förslagen fick brett stöd i parlamentet vid första behandlingen.Die Europäische Union erwartet, daß auf dem ASEM-II-Treffen ein umfassender politischer Dialog geführt wird. Unionen kommer att eftersträva en politisk helhetsdialog vid ASEM II.
  • ungefähr
    Darüber hinaus werden ungefähr zwei Drittel dieser Arbeitsplätze in kleinen und mittleren Unternehmen entstehen. Vidare kommer ungefär två tredjedelar av dessa arbetstillfällen att skapas i små och medelstora företag.Wieviele Opfer gab es unmittelbar nach dem Unfall in Tschernobyl? Wieviele sind es heute, ungefähr zehn Jahre danach? Hur många var offren vid olyckan i Tjernobyl? Hur många är de i dag, omkring tio år efteråt?Dieser Gedanke geht vielleicht ungefähr in dieselbe Richtung oder zielt auf dasselbe ab wie der, den die Franzosen vertreten, wenn sie von einem Stabilitätsrat reden. Detta är kanske en liknande tanke, eller åtminstone vill man uppnå detsamma, som tanken, som fransmännen hållit vid liv, när man talat om ett stabilitetsråd.
  • zuHalten Sie daran fest, dann werden auch wir zu Ihnen stehen. Håll fast vid dem och vi kommer att hålla fast vid er.Ich schlage vor, bei dieser Linie zu bleiben. Jag föreslår att vi håller fast vid denna linje.Wir werden nicht im Stande sein, unser Wort zu halten. Vi kommer inte att kunna stå vid vårt ord.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja