ReseptitHoroskooppiViihdeTV-ohjelmatBlogitVaihtoautotTietovisat

Sanan auf käännös saksa-ruotsi

  • Det beror människorna och inte fordonet.Es kommt auf den Menschen an, nicht auf das Fahrzeug. Jag ska nu läsa det engelska.Ich verlese diese Stellungnahme nun auf Englisch. Denna revidering bygger dessa framsteg.Diese Überarbeitung baut auf diesem Erfolg auf.
  • ovanpå
    Finns det en risk att Bryssel kommer att fortsätta att stapla lagar ovanpå varandra utan att veta vad de håller på med?Besteht nicht die Gefahr, dass Brüssel immer wieder eine Rechtsvorschrift auf die andere stapelt, ohne zu wissen, was sie tun? Vi konstaterar också att det fortfarande finns olika generaldirektorat som ibland har att göra med motstridiga förfarande och argument ovanpå denna politik.Uns fällt auch auf, daß sich manche Generaldirektionen mit bisweilen recht widersprüchlichen Verfahren und Argumenten immer noch vor diese Politik stellen. De kan emellertid också användas på ett perverst sätt: en truppmina kan kopplas ovanpå en stridsvagnsmina, vilket är oerhört farligt.Doch auch diese können auf perverse Art und Weise benutzt werden: Eine Antipersonenmine kann man auf eine Antipanzermine aufsetzen, was äußerst gefährlich ist.
  • upp
    Jag skall bara ta upp två punkter.Ich möchte auf zwei Punkte eingehen. Jag kommer inte att ta upp detta igen.Ich werde nun nicht weiter auf diesen Punkt eingehen. Vi måste bygga upp en kapacitet nedifrån och upp.Wir müssen von Grund auf Kapazitäten aufbauen.
  • åen
    Det beror på människorna och inte på fordonet.Es kommt auf den Menschen an, nicht auf das Fahrzeug. Detta bygger på konsensus, enhällighet.Das basiert auf einem Konsens, auf Einstimmigkeit. Man håller sig på sin egen sida, men inte på vår sida.Ihr steht zwar auf eurer Seite, nicht jedoch auf unserer.
  • är påPå det hela taget tror jag att vi är på rätt väg.Ich glaube, dass wir insgesamt auf dem richtigen Weg sind.
  • åt
    Jag lämnar diskussionen om försvaret åt sidan.Ich verzichte auf das Thema Verteidigung. Ingen vid sina sinnes fulla bruk skulle ägna sig åt det.Niemand, der ganz bei Trost ist, würde auf eine solche Idee kommen. Vi kommer också att ägna oss åt internt arbete.Wir werden auch die Arbeit auf interner Ebene fortsetzen.
  • fören
    Jag ville gärna påpeka det för dig.Darf ich Sie auf diesen Punkt hinweisen? Jag brinner verkligen för detta.Ich bin in Bezug auf dieses Ziel sehr ehrgeizig. Det är för många arbetstillfällen i fara.Es stehen einfach zu viele Arbeitsplätze auf dem Spiel.
  • hålla påJag håller på Sverige i fotbollen.Att du bara orkar hålla på och tjata hela tiden.
  • hovra
  • i
    Det beror på människorna och inte på fordonet.Es kommt auf den Menschen an, nicht auf das Fahrzeug. Det är ett rent nationellt problem.Der tritt nur auf Länderebene auf. Detta bygger på konsensus, enhällighet.Das basiert auf einem Konsens, auf Einstimmigkeit.
  • in påJag skall inte gå in på dem alla.Ich werde nicht auf alle eingehen.
  • mot
    Ett angrepp mot denna figur är ett angrepp mot islams hjärta.Wer auf diese Person zielt, zielt auf das Herz. Fortsätt att arbeta mot det målet.Arbeiten Sie weiter auf dieses Ziel hin. Serbien rör sig inte i riktning mot Europa.Serbien bewegt sich nicht auf Europa zu.
  • öppenHur som helst är vägen för reformen öppen.Auf alle Fälle ist der Weg für die Reform bereitet. Jag har ytterligare en kommentar om programvara som bygger på öppen källkod.Beim Thema open source-Software möchte ich noch auf einen Aspekt hinweisen. På en öppen marknad är de bästa varorna mest framgångsrika.Auf einem freien Markt setzen sich die besten Gebrauchsgüter durch.
  • till
    Han dog på vägen till Catania.Es starb auf dem Weg nach Catania. Jag ska nu återvända till Europa.Nun will ich auf Europa zurückkommen. Detta är mitt svar till Liam Aylward.Das ist meine Antwort auf die Frage von Herrn Aylward.
  • upp å
  • upp på
  • uppå
  • uppe
    Katten är uppe i trädet.Jag satt uppe, i stället för att gå och lägga mig (ned).
  • utanpåDet betyder att man här alltså inte får ljuga om sådant som skrivs utanpå produkten.Das heißt, dass also hier nicht gelogen werden darf über das, was man außen auf ein Produkt drauf schreibt.
  • vänta
    Vänta inte på nästa katastrof!Warten Sie nicht auf die nächste Katastrophe! Det skulle vara tvunget att vänta på Polen" .Es würde auf Polen warten müssen" . Följderna låter inte vänta på sig.Die Folgen lassen nicht auf sich warten.
  • vid
    Vid genmodifiering är själva principen att arvsmassan skadas.Gentechnische Veränderungen basieren auf der Schädigung der DNA. Inriktningen på Kashmir sker vid rätt tidpunkt.Es ist an der Zeit, die Aufmerksamkeit auf Kaschmir zu lenken. Det var vid en konferens förra veckan.In der letzten Woche war ich auf einer Konferenz.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja