ViihdeTietovisatVaihtoautotHoroskooppiTV-ohjelmatReseptitBlogit

Sanan fordern käännös saksa-englanti

  • advance
    us
    So enthusiastic, in fact, that its leaders are beginning to claim their dividends and to demand the benefits of an advanced status. Tatsächlich ist das Land so begeistert, dass seine Staatsführer ihre Dividenden einfordern und den Vorzug eines erweiterten Status fordern. With regard to transport, passengers demand safety but they also want to know in advance the conditions in which they will be travelling. Die Fluggäste fordern Sicherheit bei der Beförderung, sie wollen aber auch vorher die Beförderungsbedingungen kennen. an advance in health or knowledge
  • aid
    us
    AIDS, malaria and TB still claim some four million lives a year. AIDS, Malaria und Tuberkulose fordern immer noch vier Millionen Menschenleben pro Jahr. On Thursday we shall call for aid and an enquiry from the Commission. Wir werden bereits am Donnerstag von der Kommission Hilfe und die Einleitung einer Untersuchung fordern. Now, of course, Mr Solana, you are asking for more capabilities and more aid. Jetzt, Herr Solana, fordern Sie natürlich mehr Kapazität und mehr Hilfe.
  • arrogate
  • assist
    us
    Financial assistance is required by dairy farmers immediately. Die Milchbauern fordern sofortige finanzielle Unterstützung. We are asking for 'compulsory registration of assisting spouses'. Wir fordern eine "Registrierungspflicht für mitarbeitende Ehepartner". We call here today for his return to his wife, his friends and assistants. Wir fordern hier, dass er zu seiner Frau, seinen Freunden und seinen Mitarbeitern zurückkehren kann.
  • boostWe therefore call on the European institutions to work to prevent dangerous renationalisations and to take decisive steps to boost the Community spirit. Deshalb fordern wir von den Organen der Union, dass sie gefährliche Renationalisierungsmaßnahmen zu verhindern versuchen und entschlossen auf die Stärkung des Gemeinschaftssinns hinwirken. The controversy gave a boost to the authors salesThis campaign will boost your chances of winning the election.
  • cart
    us
    The grocer delivered his goods by cartIve been carting these things around all dayMy Final Fantasy cart on the NES is still alive and kicking.
  • challenge
    us
    We challenge you to finish the job - and you have our support. Wir fordern Sie auf, die Aufgabe zu vollenden - unsere Unterstützung dabei ist Ihnen gewiss. We demand that this challenge be brought within reach of public opinion. Wir fordern die Beteiligung der Öffentlichkeit an dieser wichtigen Angelegenheit. We are asking them to intensify their efforts, because the challenges are great. Wir fordern sie auf, ihre Bemühungen zu intensivieren, denn die Herausforderungen sind gewaltig.
  • demand
    us
    Business is demanding, workers are demanding, we are demanding: do more! Die Unternehmen fordern, die Arbeitnehmer fordern, wir fordern: Tun Sie mehr! The European citizens are demanding this. Die Bürgerinnen und Bürger Europas fordern das von uns. They are making demands of us. Hier ist es der Fall. Sie fordern uns.
  • encourage
    us
    We encourage the Member States to include this aspect in the cross-border cooperation programmes. Wir fordern die Mitgliedstaaten auf, diesen Aspekt in ihren Programmen für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zu berücksichtigen. We encourage the Union to speak up within the context of the European Union-Russian human rights dialogue on this matter. Wir fordern die Union auf, sich im Rahmen des Menschenrechtsdialogs zwischen Europäischer Union und Russland zu dieser Angelegenheit zu äußern. We encourage the regulators to share best practice with each other to provide a unified price and contract comparison system. Wir fordern die Regulierungsbehörden auf, ihre Erfahrungen bezüglich der besten Praktiken auszutauschen, um ein einheitliches System zum Vergleich der Preise und Vertragsbedingungen zu schaffen.
  • enjoin
  • extract
    us
    In common with numerous environmental organisations, we are calling for a moratorium on new oil extraction projects in the Arctic. Wir fordern, wie auch zahlreiche Umweltorganisationen, ein Moratorium für neue Projekte zur Erdölförderung in der Arktis. In addition, we would like a direct ban on the method used in Baia Mare in Romania, where cyanide was used in open dams for metal extraction. Darüber hinaus fordern wir ein Verbot der in Rumänien, in Baia Mare, verwendeten Methode, bei der für die Metallgewinnung Cyanid in offenen Teichen verwendet wurde. Not only do the agents charge the players; they are also paid by the clubs, from which they extract commission, and I have first-hand knowledge of this. Diese Agenten lassen sich nicht nur von den Spielern, sondern auch von den Klubs bezahlen, von denen sie Provisionen fordern.
  • facilitate
    us
    We call upon the Commission and the Council of Ministers to facilitate this and to make it happen. Wir fordern die Kommission und den Ministerrat auf, sich um die Verwirklichung dieser Vorschläge zu bemühen. We ask the Commission to draw up an appropriate, cross-sectoral strategy to facilitate implementation of intelligent transport systems. Wir fordern die Kommission auf, eine passende, sektorübergreifende Strategie zu entwerfen, um die Umsetzung intelligenter Verkehrssysteme zu ermöglichen. We therefore call for concrete measures to facilitate the presence of women in electoral lists and, therefore, in the European Parliament. Daher fordern wir konkrete Maßnahmen, die die Aufnahme von Frauen in die Wahllisten und damit in das Europäische Parlament erleichtern.
  • foment
    us
    He was arrested for fomenting a riot; after all, its bad enough being in a riot but starting one is much worse.Foreign governments have tried to foment unrest.
  • forward
    us
    Your report calls upon us to move forward from words to action. In Ihrem Bericht fordern Sie uns auf, nunmehr den Worten Taten folgen zu lassen. We are calling on it to take action and bring forward appropriate legislation. Wir fordern sie auf, tätig zu werden und eine entsprechende Gesetzgebung vorzulegen. We therefore call on the Commission to bring forward a proposal on this shortly. Wir fordern daher die Kommission auf, hierzu bald einen Vorschlag vorzulegen.
  • foster
    us
    We need emergency fostering in Romania and we need the European Union to push for that. Wir benötigen dringend Pflegemöglichkeiten in Rumänien, und das muss die Europäische Union eindringlich fordern. You call for fostering the effort devoted to so-called 'financial engineering' as a means of tapping the potential of the private sector. Sie fordern, das auf die sogenannte "Finanzierungstechnik" gerichtete Bemühen als ein Mittel zu fördern, das Potenzial des privaten Sektors zu erschließen. A partnership agreement must foster respect for the fact that the provision of development aid must not be linked to the conclusion of an EPA. Partnerschaftsabkommen fordern Respekt davor, dass die Auszahlung von Entwicklungshilfe eben nicht an den Abschluss von WPA geknüpft werden darf.
  • further
    us
    The holes must be filled before we demand further funds. Die vorhandenen Löcher müssen erst gefüllt werden, ehe wir zusätzliche Mittel fordern können. Further, we call for an international presence in the area. Wir fordern weiterhin eine internationale Präsenz in dem Gebiet. However, I would like to go further and call for determined action. Ich möchte noch einen Schritt weitergehen und entschlossenes Handeln fordern.
  • help
    us
    Commissioner, you ask us to help reach a consensus. Herr Kommissar, Sie fordern uns auf dazu beizutragen, einen Konsens zu finden. The Tunisians are not calling for our help, but they do want more democracy. Die Tunesier bitten uns nicht um Hilfe, sondern sie fordern mehr Demokratie. They are also asking the industrialised countries for help in overcoming their Y2K problem. Auch sie fordern eine Hilfe der Industrienationen bei der Bewältigung ihres Y2K-Problems.
  • mine
    us
    The house itself is mine, but the land is notMine has been a long journeyMine for only a week so far, it already feels like an old friend
  • nurture
  • patronize
  • postulateWe postulate this and we should do our utmost to put it into law. Wir fordern dies, und wir sollten alles dafür tun, dies in Recht umzusetzen.
  • promote
    us
    I also think that it is our task to promote and to demand this. Außerdem denke ich, dass es unsere Aufgabe ist, diese Idee voranzubringen und dies zu fordern. A certain amount of courage is required, even today, to promote this. Dazu gehört heute schon wieder etwas Mut, dies zu fordern. European policy should be not so much to prohibit as to promote and to support. Die europäische Politik sollte weniger verbieten, als vielmehr fordern und fördern.
  • support
    us
    We support democratic conditions in Kenya. Wir fordern demokratische Verhältnisse in Kenia. So I support those who call for guarantees. Ich schließe mich also denen an, die Garantien fordern. We ask for fair play in return for that support. Als Gegenleistung fordern wir Fair Play.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja