HoroskooppiViihdeVaihtoautotTietovisatTV-ohjelmatReseptitBlogit

Sanan aufgeben käännös saksa-italia

  • abbandonare
    Bruxelles non deve abbandonare Minsk adesso. Brüssel darf Minsk jetzt nicht aufgeben. Non dovremmo neppure abbandonare la nostra politica di sviluppo. Wir sollten unsere Entwicklungspolitik auch nicht aufgeben. Tuttavia, non dobbiamo abbandonare persone in condizioni di dipendenza. Wir dürfen jedoch Menschen, die abhängig sind, nicht aufgeben.
  • arrendersi
  • rinunciareSono vantaggi ai quali non dobbiamo assolutamente rinunciare. Wir dürfen diese Vorteile nicht aufgeben, um keinen Preis. Dovremmo anche rinunciare al principio della rotazione in condizioni di parità. Wir sollten außerdem das Prinzip der gleichberechtigten Rotation aufgeben. Non dobbiamo rinunciare al ciclo di Doha e dobbiamo giungere a un accordo quanto prima. Wir dürfen Doha nicht aufgeben und rasch eine Einigung erzielen.
  • cedereTuttavia, non intendo cedere su questo aspetto specifico. Ich werde jedoch in dieser speziellen Frage nicht aufgeben. Tale posizione è insostenibile: i vostri gruppi e la Commissione dovranno cedere. Diese Position ist unhaltbar, sie werden diese Position - auch die Kommission - aufgeben müssen. Molti nostri problemi derivano dalla nostra scarsa disponibilità a organizzare una lotta unita per difenderci dal male; tuttavia, siamo duri a cedere. Viele unserer Probleme entstehen durch unser Zögern, uns mit vereinten Kräften gegen das Böse zu verteidigen; zum Aufgeben ist es für uns jedoch zu spät.
  • darla su
  • desistereConcordiamo sul fatto che non vogliamo desistere, non vogliamo sradicare 400 000 ettari. Wir sind uns einig, wir wollen nicht aufgeben, nicht roden, keine 400 000 Hektar stilllegen. In definitiva, non si può abbandonare l’impresa; l’Europa ha il dovere di non desistere da questa ambizione di condivisione politica. Auf dieser Odyssee gibt es letztlich keine Rückkehr. Europa kann dieses Ziel der politischen Teilhabe überhaupt nicht aufgeben. Prezzi dell'energia superiori significa che le aziende con forti consumi di energia in Europa dovranno semplicemente desistere e abbandonare il campo scegliendo giurisdizioni a loro più favorevoli. Höhere Energiepreise bedeuten, dass energieintensive Branchen in Europa ganz einfach aufgeben und in günstigere Rechtsräume abwandern werden.
  • rassegnarsiMentre la situazione in Medio Oriente è di una gravità estrema, l'Unione europea non può rassegnarsi. Auch wenn die Lage im Nahen Osten besonders dramatisch ist, darf die Europäische Union nicht aufgeben.
  • abdicareLa comunità internazionale non può infatti abdicare alla sua responsabilità di garantire protezione. Die internationale Gemeinschaft darf ihre Verantwortung zum Schutz nicht aufgeben.
  • arrendere
  • cessareSi tratta di un'osservazione piuttosto pessimistica, ma concludo con questo pensiero: al di là di tutto, non dovremmo cessare il nostro impegno, dobbiamo essere costanti nell'esercitare pressione. Dies ist eine sehr pessimistische Schlussfolgerung, jedoch möchte ich meinen Beitrag mit diesem Gedanken beenden: lassen Sie uns trotz allem nicht aufgeben und lassen Sie uns weiterhin Druck ausüben.
  • consegnare
  • consegnarsi
  • delegareD’ora in poi il Parlamento europeo dovrebbe essere in grado di delegare in piena coscienza alla Commissione le competenze esecutive, senza per questo rinunciare al legittimo diritto di controllo. Von jetzt an dürfte das Europäische Parlament in der Lage sein, Durchführungsbefugnisse mit gutem Gewissen der Kommission zu übertragen, ohne seine legitimen Kontrollrechte aufgeben zu müssen.
  • incaricare
  • mollare
  • perdere la speranzaNon dobbiamo perdere la speranza, anzi, dobbiamo guardare al futuro. Wir dürfen die Hoffnung nicht aufgeben und müssen in die Zukunft schauen. Ciononostante, credo che non dobbiamo perdere la speranza che possa contribuire allo sviluppo, ma dobbiamo precisare le condizioni entro cui questo può avvenire. Ich glaube, dass wir dennoch die Hoffnung nicht aufgeben dürfen, dass die Hamas eine Entwicklung mitmacht. Aber wir müssen klarmachen, unter welchen Bedingungen dies geschieht.
  • porre fineIn terzo luogo, infine, dovremmo porre fine alla nostra politica dei due pesi e due misure. Drittens und letztens sollten wir unsere Strategie der Doppelmoral aufgeben.
  • ritirare
  • ritirarsi
  • smetterePrima o poi l’UE dovrà smettere di pronunciare queste belle parole e affrontare la realtà. Früher oder später wird die EU die Schönrederei aufgeben und den Tatsachen ins Auge blicken müssen. Dovremmo smettere di sognare fonti energetiche rinnovabili toccasana per ogni male e rimanere coi piedi per terra. Wir sollten die Illusion aufgeben, dass erneuerbare Energiequellen ein Allheilmittel sind, und realistisch bleiben. Il movimento ambientalista dovrebbe iniziare a smettere di chiedere che venga posta fine alla pesca. Auch sollte die Umweltbewegung ihre Forderung nach einer Einstellung des Fangs aufgeben.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja