ViihdeHoroskooppiBlogitTietovisatReseptitTV-ohjelmatVaihtoautot

Sanan allerdings käännös saksa-puola

  • acz
  • aczkole
  • aczkoli
  • aczkolić
  • aczkolwiek
  • aczkolwiekci
  • aczkolwiekciem
  • aczle
  • bez względu na toJednakże musimy być ostrożni, aby nie wysłać naszym partnerom błędnego komunikatu: prawa człowieka muszą być przestrzegane, bez względu na to, czy chodzi o ropę naftową czy nie. Allerdings gilt es, vorsichtig zu sein, um keine falsche Botschaft an unsere Verbündeten zu richten: Die Menschenrechte müssen respektiert werden, ob Öl im Spiel ist oder nicht.
  • jednakPowinniśmy jednak działać rozważnie. Allerdings sollten wir dabei vorsichtig sein. Potrzeba jednak znacznie więcej. Es ist allerdings noch viel mehr erforderlich. Jest ona jednak bardzo zideologizowana. Sie war allerdings idelogiebehaftet.
  • jednakżeJednakże zalety przeważają nad wadami. Die negativen Punkte überwiegen allerdings.
  • mimo toMimo to, są to okoliczności wyjątkowe. Allerdings handelt es sich hier um außergewöhnliche Umstände. Mimo to, każda z tych osób, każda z ich rodzin zasługuje na długą przemowę. Jeder von ihnen, jede ihrer Familien würde allerdings eine lange Rede verdienen. Mimo to czuliśmy się zobowiązani nie głosować nad samym rozporządzeniem. Allerdings fühlten wir uns verpflichtet, über die Verordnung selbst nicht abzustimmen.
  • nareszcie
  • natomiastPotrzeba im natomiast swobody w podejmowaniu działań. Allerdings brauchen sie Freiheit für die Ausübung ihrer Tätigkeit. Za problematyczną uważam natomiast obecność tak wielu wyjątków. Allerdings halte ich es für problematisch, dass es eine so große Anzahl von Ausnahmen gibt. Pewne jest natomiast, że istnieje wola polityczna osiągnięcia sukcesu. Allerdings steht fest, dass der politische Wille, diese zum Erfolg zu führen, vorhanden ist.
  • naturalnieNiemniej jednak nawet ci z nas, którzy nie zaliczają się do cyników przyznają naturalnie, że Schadenfreude jest w istocie swego rodzaju satysfakcją i właśnie taką ja odczuwam teraz. Allerdings geben sogar diejenigen unter uns, die nicht zynisch sind, selbstverständlich zu, dass Schadenfreude eine Art Freude ist, und diese Freude empfinde ich jetzt gerade.
  • oczywiścieOczywiście nie mogą one otwierać drogi do dumpingu socjalnego. Allerdings dürfen diese kein Einfallstor für Sozialdumping sein. Oczywiście, dzisiaj Ukraina musi dokonać nieodwracalnego wyboru. Klar ist allerdings, dass die Ukraine sich nun endgültig entscheiden muss. Najważniejsza jednakże jest oczywiście polityka wobec Turcji. Der Gipfel allerdings ist selbstverständlich die Politik gegenüber der Türkei.
  • ostatecznieKomunikat ten również ostatecznie pozostawia otwarte pytanie, skąd mają pochodzić środki. Allerdings lässt auch diese Mitteilung letztlich offen, woher das Geld kommen soll. Jednakże wiemy także, że nawet jeśli przekażemy wiele pomocy humanitarnej, ostatecznie musimy także znaleźć rozwiązanie polityczne. Allerdings wissen wir auch, dass wir selbst dann, wenn wir viel humanitäre Hilfe bereitstellen, am Ende auch eine politische Lösung finden müssen. Ostatecznie jednak obywatele Unii Europejskiej powinni mieć pełną świadomość kierunku ewentualnej dalszej integracji europejskiej. Schlussendlich allerdings müssen sich die Bürger Europas ein klares Bild darüber machen können, in welche Richtung der europäische Prozess gehen soll.
  • owszemOwszem, jej tekst leży na sercu wielu Europejczykom, ponieważ ustanawia harmonizację rynku kredytów konsumenckich. Allerdings handelt es sich um einen Text, der den Anliegen der Europäer sehr nahe kommt, denn er sieht vor, den Verbraucherkreditmarkt zu harmonisieren. Tak więc także i tu potrzebujemy transferowalności - owszem, lecz z okresem dostosowawczym. Potrzebujemy więc nowych umów, a następnie badania skutków. Obwohl wir auch dort, die Übertragbarkeit benötigen: Ja, allerdings mit einer Übergangsphase, daher brauchen wir neue Verträge und anschließend eine Folgenabschätzung.
  • takAle popełniły one także ogromne błędy. Allerdings haben die USA auch große Fehler begangen. Ja jestem zdania, że tak się nie stanie. Ich glaube allerdings, das Gegenteil trifft zu. Tu także - niestety - trzeba nam woli politycznej. Allerdings benötigen wir hierbei auch den politischen Willen.
  • tymczasemTymczasem pojawiają się nowe niedobory zasobów naturalnych. Allerdings gibt es neue Verknappungen bei natürlichen Ressourcen. Tymczasem wiadomo, że cyrk medialny będzie trwał. Bis dahin wird allerdings der Medienzirkus weitergehen. Tymczasem Wspólnota potrzebuje dużych, podkreślam dużych, inwestycji. Die Union braucht allerdings große, und ich betone große, Investitionen.
  • wreszcie

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja