VaihtoautotReseptitViihdeTietovisatTV-ohjelmatBlogitHoroskooppi

Sanan offensichtlich käännös saksa-ranska

  • visible
    Nous avons visiblement atteint cet objectif. Das haben wir offensichtlich erreicht. Elle accuse visiblement un retard. Offensichtlich verzögert sie sich. Cela ne préoccupe visiblement pas l'Union européenne. Das beunruhigt die Europäische Union offensichtlich nicht.
  • apparent
  • clair
    Je pense que la réponse est claire. Die Antwort, so glaube ich, ist offensichtlich. C'est devenu très clair en 1989. 1989 wurde dies ganz offensichtlich. Les avantages économiques sont clairs. Der wirtschaftliche Nutzen ist offensichtlich.
  • évidemment
    Aucune réponse n'est apportée, évidemment. Offensichtlich wird darauf keine Antwort gegeben. C'est évidemment très important. Dies ist offensichtlich sehr wichtig. Toutefois, c'est évidemment là que réside notre faiblesse. Aber hier liegt offensichtlich unsere Schwäche.
  • évident
    La leçon à en tirer n'est pas évidente. Was wir daraus lernen, ist offensichtlich. Je pense que le consensus est évident. Ich denke, der Konsens ist offensichtlich. Il est évident qu'il y a quelque chose qui ne va pas ! Es ist offensichtlich, dass hier etwas nicht stimmt!
  • aller de soi
  • apparemment
    . - Être patient, c’est apparemment aussi une qualité. . Geduldig zu sein, ist offensichtlich auch eine Tugend. Apparemment, il s'agit d'une confusion de canal. Es war offensichtlich eine Kanalverwechslung. Apparemment, l'ouverture a été trop large. Ganz offensichtlich war diese Öffnung zu groß.
  • censément
  • clairementNous savons clairement qui sont les auteurs de ces actes. Wer da die Hintermänner sind, das ist offensichtlich. C'est clairement apparu lors du débat sur le budget. Dies war bei der Aussprache zum Haushaltsplan offensichtlich. C'est très clairement le contraire qui est arrivé. Ganz offensichtlich ist aber genau das Gegenteil passiert.
  • criantCe scénario est d'une criante invraisemblance. Das ist ganz offensichtlich unwahrscheinlich. Il est plus qu'évident que la Russie est la principale responsable des besoins criants d'assistance financière de la Géorgie. Es ist mehr als offensichtlich, dass Russland der wichtigste Grund dafür ist, warum Georgien die Finanzhilfe ganz dringend benötigt. Lorsque nous avons commencé à travailler sur ce rapport, la nécessité d'investissements à long terme était déjà criante en raison de ce qui s'était passé dans l'Union européenne. Als wir mit der Arbeit an diesem Bericht begannen, waren langfristige Investitionen angesichts der Geschehnisse in der Europäischen Union bereits eine ganz offensichtliche Notwendigkeit.
  • de toute évidenceDe toute évidence, ces enfants sont notre priorité. Offensichtlich sind diese Kinder unsere Priorität. De toute évidence, il existe une pénurie de personnel. Es gibt offensichtlich zu wenig Personal. L'ambition doit donc, de toute évidence, être maintenue. Dieser Ehrgeiz muß ganz offensichtlich auch weiterhin beibehalten werden.
  • distinctLa distinction entre l'information et la publicité est de moins en moins claire. Der Unterschied zwischen Information und Werbung wird immer weniger offensichtlich.
  • éclatamment
  • en apparence
  • flagrantUne autre atteinte flagrante aux droits humains, encore une fois, concerne des personnes étrangères, la citoyenneté. Ein weiterer offensichtlicher Angriff auf die Menschenrechte trifft wiederum Personen aus dem Ausland; ich meine die Staatsbürgerschaft. Vous comprenez qu'il s'agit d'une injustice flagrante. Sie verstehen sicher, daß das eine offensichtliche Ungerechtigkeit ist. Il s’agit d’une discrimination flagrante et contraire à l’esprit de l’Union européenne. Dies stellt eine offensichtliche Diskriminierung dar, die dem Geist der Europäischen Union widerspricht.
  • manifesteManifestement, il n'en est rien. Dies geschieht ganz offensichtlich nicht. Certains ont, en effet, manifestement disparu. Manche sind offensichtlich tatsächlich verschwunden. Manifestement, nous ne pouvons rien en attendre. Offensichtlich können wir nichts anderes erwarten.
  • manifestement
    Manifestement, il n'en est rien. Dies geschieht ganz offensichtlich nicht. Certains ont, en effet, manifestement disparu. Manche sind offensichtlich tatsächlich verschwunden. Manifestement, nous ne pouvons rien en attendre. Offensichtlich können wir nichts anderes erwarten.
  • ostensible
  • ostensiblement
  • qui se remarque aisément
  • remarquable
  • soi-disantLes soi-disant insurgés sont à l'évidence armés, et puissamment armés, par une ou plusieurs puissances étrangères. Die so genannten Aufständischen sind offensichtlich durch eine oder mehrere ausländische Mächte mit Waffen ausgestattet worden und das nicht zu knapp.
  • voyant

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja