HoroskooppiTietovisatViihdeTV-ohjelmatVaihtoautotReseptitBlogit

Sanan fit käännös englanti-italia

  • andare bene
  • accessoLa Commissione potrebbe forse adoperarsi per favorire un maggior ricorso alle piste ciclabili nell'Unione europea e potenziare l'accesso delle biciclette al trasporto ferroviario. Perhaps the Commissioner could see fit to promote the greater use of cycle paths throughout the European Union and easier access for bicycles to be carried on trains. Valuto positivamente il fatto che l'OMC stessa, come segnalato nella sua relazione, abbia deciso di modificare l'articolo 20 e di rendere le norme sociali un criterio di accesso all'OMC. In my view, it is fitting, as you point out in your report, that the WTO has decided to amend Article 29 and to make social standards a criterion for entry to the WTO. La preoccupazione permanente di garantire un accesso equo a tutti, e in primo luogo ai più fragili fra noi, coincide con il significato stesso di servizio universale. This constant wish to guarantee equitable access for all and, first and foremost, for the most vulnerable users among us, fits in with what should be a universal service.
  • adattareCome sempre ha trovato un modo molto fantasioso per adattare il suo argomento alla questione all'ordine del giorno. That was inventive as ever, in terms of making the subject fit the item on the agenda. I nostri amici industriali dovrebbero ammettere che il fatto di aver commesso un errore non autorizza ad adattare i principi e il diritto a questo errore. Our industrialist friends should admit that, just because an error has occurred, there is no reason to adapt our principles and law to fit in with it.
  • adattoIl nuovo Ufficio di sostegno per l'asilo, pertanto, non è adatto allo scopo e quindi non va istituito. The new asylum support office is therefore not fit for purpose and should not be established. Ogni paese sceglie come desidera procedere e ogni paese ha il diritto di farlo nel modo che gli sembra più adatto. Each country chooses how it wishes to proceed and each country is also entitled to do this as it sees fit. Ribadiamo che è quanto affermato anche dal Parlamento europeo lo scorso anno, quando ha dichiarato che il mondo adatto ai bambini è necessariamente un mondo adatto alla famiglia. We also want to underline what we said in the European Parliament last year, namely that a world fit for children must also be a world fit for the family.
  • adeguatoSolo una Commissione di questo tipo sarebbe un interlocutore adeguato e che possa trattare alla pari con il Parlamento. Only that sort of Commission will be a worthy and fitting partner for Parliament. Dobbiamo creare un quadro europeo per il diritto d'autore che sia adeguato al XXI secolo. We have to make a European copyright framework fit for purpose in the 21st century. Vorrei sottolineare che tutte queste persone hanno diritto e necessitano di un alloggio popolare adeguato. I want to stress that all people deserve and need social housing that is fit for purpose.
  • aggiustare
  • appropriatoIndicano che il quadro normativo è appropriato per il campo d'azione, se e ove applicato adeguatamente. These indicate that the regulatory framework is fit for the purpose, if properly applied and when properly applied. All'università di Vienna, per esempio, è stato esposto uno striscione, a mio parere molto appropriato, che recita: "Fate il processo a Bologna!”. For example, there is a banner at the University of Vienna reading 'Make Bologna the process!', which is very fitting, I think. La politica è fatta di simboli e di gesti, e questo sarebbe un gesto appropriato da parte di politici, presidenti e primi ministri europei. Politics is about symbols and gestures, and this would be a fitting gesture for European politicians, presidents and prime ministers.
  • arredare
  • attacco
  • confacente
  • crisiPossiamo aggiungere che la crisi finanziaria rivela anche qualcos'altro, cioè che lo standard unico dell'euro non va bene. We can also say that the financial crisis demonstrates something else - that the euro's 'one size fits all' standard does not hold true. Lei ha appena detto che il FMI deve diventare più democratico e, soprattutto, la sua struttura complessiva dev'essere tale da non farne un capro espiatorio per il superamento di crisi.As you have just said, the IMF must become more democratic. Above all else, it must fit into the overall scheme of things so that it does not become the bogeyman of crisis management. In un periodo di crisi come questo, va ricordato che l'attività autonoma è l'ideale per il futuro, può creare nuova occupazione e ci consente di sviluppare settori completamente nuovi. In a time of crisis such as this, we should bear in mind that self-employment is fit for the future, that new jobs can be created here, and that it also allows us to develop completely new sectors.
  • figa
  • idoneoLa Turchia dovrà anche accettare il diritto dell'Unione europea di negoziare l'adesione con qualsiasi paese che l'Unione stessa ritenga idoneo. Turkey also has to accept the EU's right to negotiate admission with any country it feels fit to negotiate with. Se la Turchia sostiene di essere un paese europeo, di essere un paese idoneo ad aderire all'Unione europea, allora deve applicare i valori europei, le norme occidentali. If Turkey maintains it is a European country, a country fit for the European Union, these European values, these Western standards, must be applied there. Quello che rende questo progetto di direttiva non idoneo alla discussione è il fatto che alcuni suoi aspetti importanti sono poco chiari. La definizione dei mercati è assolutamente oscura. What makes this draft directive scarcely fit for consideration is the fact that important aspects of it are unclear; its definition of markets certainly is.
  • in formaMa da allora mi sento bene, sono pienamente in forma! But, since then I am OK, quite fit! Oggi sono ancora in forma ed in buona salute. Today they are still fit and healthy. Voglio ringraziare il personale del Parlamento per aver contribuito a mantenere in forma i deputati. I thank Parliament's staff for their contribution towards Members' fitness.
  • indicatoInfine, come ha indicato il Vicecancelliere Gorbach, colmeremo la lacuna dell’attuale normativa relativa agli specchi ad angolo morto di cui sono dotati gli automezzi pesanti odierni. Finally, as you said, Mr Gorbach, we are going to close a loophole in the current legislation regarding the blind-spot mirrors fitted to existing heavy goods vehicles.
  • rispondente
  • soddisfare
  • starci

Sanan fit määritelmät

    Haussa juuri nyt

    Ilmainen Sanakirja

    Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

    Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

    Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

    In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

    Mindmax Cloudcity
    Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
    Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
    © 2004-2024 Ilmainen Sanakirja