HoroskooppiTV-ohjelmatTietovisatVaihtoautotReseptitViihdeBlogit

Sanan adeguato käännös italia-englanti

  • adequateParliament has managed to secure adequate funding. Il Parlamento europeo è riuscito a provvedere ad un finanziamento adeguato. It must, however, also be adequate. Comunque, dev’essere un bilancio adeguato. Who in fact judges if the level is adequate? Ma chi decide se il livello è adeguato?
  • appropriateThe action plan is appropriate to that. Il piano d’azione è adeguato a tale esigenza. The European Commission should take appropriate action. La Commissione dovrebbe intervenire in modo adeguato. That is very appropriate at Question Time. È un atteggiamento molto adeguato per il Tempo delle interrogazioni.
  • correct
    us
  • cut outCut out the letters and paste them on the poster.He had to cut out smoking in order to be prepared for the marathonShe kept clicking her heels. He told her to cut it out.
  • fair
    us
    The right to a fair and proper trial is not respected. Non viene rispettato il diritto a un procedimento giudiziario equo e adeguato. first and foremost, a strong, fair and well-financed CAP; innanzi tutto, una PAC forte, giusta e finanziata in modo adeguato; Turkey should receive equal, fair and proper treatment during the negotiations. La Turchia dovrebbe ricevere un trattamento paritario, equo e adeguato durante i negoziati.
  • fit
    us
    Only that sort of Commission will be a worthy and fitting partner for Parliament. Solo una Commissione di questo tipo sarebbe un interlocutore adeguato e che possa trattare alla pari con il Parlamento. We have to make a European copyright framework fit for purpose in the 21st century. Dobbiamo creare un quadro europeo per il diritto d'autore che sia adeguato al XXI secolo. I want to stress that all people deserve and need social housing that is fit for purpose. Vorrei sottolineare che tutte queste persone hanno diritto e necessitano di un alloggio popolare adeguato.
  • fitting
    us
    Only that sort of Commission will be a worthy and fitting partner for Parliament. Solo una Commissione di questo tipo sarebbe un interlocutore adeguato e che possa trattare alla pari con il Parlamento. The EUR 48.5 million in aid for which we have voted today is a fairer and more fitting amount than that previously provided. L’aiuto di 48,5 milioni di euro, che abbiamo votato nella seduta odierna, è un valore più giusto e adeguato di quello inizialmente previsto. This being the case, the amendment which states that the information obtained should be used solely for estimating yields and not for control purposes is fitting. In questo caso, l'emendamento che afferma che le informazioni raccolte dovrebbero essere impiegate soltanto per la stima delle rese, ma non a fini di controllo, è adeguato.
  • just
    us
    The market cannot do everything and the governments have a just role. Il mercato non può fare tutto da solo, e i governi hanno un ruolo adeguato. Moreover, this was back in the Thatcher era, just to put it into context. Inoltre i fatti sono avvenuti nell’epoca thatcheriana, giusto per metterli nel contesto adeguato. There are many reasons for proper financing, but I would like to mention just one. Vi sono molte ragioni a favore di un finanziamento adeguato, ma mi limito a citarne una sola.
  • proportionateWas a recommendation an even-handed and proportionate response? Questa raccomandazione ha costituito davvero un passo imparziale e adeguato? But we are right to bring in a coherent and proportionate set of rules to protect ourselves if necessary. Tuttavia, facciamo bene a introdurre un regolamento coerente e adeguato che, se necessario, ci tuteli. So our approach must be proportionate, particularly when we realise that every minute two children in Africa die of malaria. Per questo è necessario adottare un approccio adeguato, in particolare tenendo conto del fatto che in Africa ogni minuto due bambini muoiono di malaria.
  • sufficient
    us
    Firstly, monitoring is not sufficient. In primo luogo, il controllo non è adeguato. However, a sufficient compromise has been reached. Tuttavia, è stato raggiunto un compromesso adeguato. Do we make sufficient use of foreign policy to legitimise the Union? Facciamo un uso adeguato della politica estera per legittimizzare l'Unione?
  • suitable
    us
    A suitable budget is needed for this. A tal fine, è' necessario un bilancio adeguato. The Union's priorities need a suitable level of funding. Le priorità dell'Unione necessitano di un adeguato finanziamento. It is important, however, to maintain a suitable balance. Tuttavia è importante mantenere un equilibrio adeguato.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja