BlogitTV-ohjelmatVaihtoautotViihdeReseptitTietovisatHoroskooppi

Sanan bring käännös englanti-puola

  • doprowadzać
  • nawozić
  • odnieśćZ tego względu, panie przewodniczący, muszę jednak odnieść się bezpośrednio do Rady. But that, of course, brings me straight to the Council, Mr President-in-Office. Chciałbym jednak odnieść się pokrótce do tego, że, jeżeli mamy doprowadzić do niezbędnych zmian w zakresie rodzajów transportu, to potrzebujemy odpowiedniej infrastruktury. I should, however, like to mention in passing that we need infrastructures if we are to bring about the modal shifts that are required. Chciałbym w szczególności odnieść się do lotnisk, ponieważ ważne jest, żebyśmy umieścili je pod parasolem rozsądnego prawodawstwa europejskiego. I want to refer particularly to aerodromes because it is important that we bring these establishments under the umbrella of sensible European legislation.
  • przeprowadzać
  • przewozić
  • przynieśćRozwiązanie to może przynieść wiele korzyści. This can bring numerous benefits. UE powstała, by przynieść pokój i dobrobyt. The EU was created to bring peace and prosperity. Dialog jest kluczowy, jeżeli nasze żądania mają przynieść rezultaty. Dialogue is essential if our demands are to bring results.
  • przynosić
  • przyprowadzać
  • przyprowadzićBardzo żałuję, że obecny na spotkaniu przewodniczący naszego Parlamentu nie potrafił zapanować nad tymi osobami i przyprowadzić je do porządku. I greatly regret the fact that our President of this Parliament, who was at the meeting, failed to rein them in and bring them to order.
  • przywieśćRządy państw członkowskich ASEAN powinny także wykorzystać swoje wpływy, aby przywieść juntę do rozsądku. The governments of the Member Countries of ASEAN should also use their influence to bring the junta to its senses.
  • przywieźćJa sam straciłem wszystkie sery, które chciałem przywieźć, ponieważ były tartinable! In my case, I lost all the cheese I wanted to bring because it was tartinable! Po drugie, chcę zwrócić się do prezydenta Francji: jeśli chce pan, aby obywatele Irlandii zmienili zdanie, proszę przywieźć ze sobą pana Le Pen. Secondly, I should like to say to the President of the French Republic: if you want to change the people of Ireland's opinion, bring Mr Le Pen with you. Niemiecki intercity express nie jest w stanie przywieźć Niemców z Hiszpanii, a podobnie francuska kolej dużych prędkości nie jest w stanie dojechać do Budapesztu. It is not possible for a German intercity express to bring German people back from Spain and, in the same way, a French high-speed train cannot travel as far as Budapest.
  • przywodzićCzy nie przyszło panom na myśl, że takie nieustające pobłażanie ośmiela Turcję zamiast przywodzić ją do rozsądku? Have you not come to the conclusion that, instead of bringing Turkey to its senses, this constant indulgence is making it bolder?
  • przywozićWielu z nas próbowało to zrobić, ale windy w tym budynku nie są w stanie przywozić naszych kolegów na dół z górnych pięter na czas. Many of us tried, but the lifts here in the building are not capable of bringing our colleagues down from the upper floors in time.
  • sprowadzaćNie możemy wysyłać ludzi w przestrzeń pozaziemską, ani ich z niej sprowadzać. We cannot send people into space or bring them back again. Aby wprowadzić zmiany energetyczne musimy sprowadzać energię elektryczną z północnych Niemiec do Austrii. To push forward energy change, we need to bring the electricity from northern Germany to Austria. Uważam, że powinniśmy skupić się na LNG, rozwijać technologie, budować terminale LNG oraz sprowadzać gaz z całego świata. I think we should focus on LNG, developing technologies, building LNG terminals and bringing gas from all over the world.
  • transportować
  • uaktualniać
  • wnosićPowinniśmy również wnosić nowe koncepcje dotyczące korzystnej dla obu stron współpracy. We should also bring new ideas for mutually beneficial cooperation. Mogą oni wnosić sprawy tego typu do Europejskiego Trybunału Praw Człowieka w trybie art. 6. They can bring cases of this nature before the European Court of Human Rights under Article 6.
  • zaprowadzać
  • zarzynać
  • zgubić

Sanan bring määritelmät

Esimerkit

  • Waiter, please bring me a single malt whiskey
  • The new company director brought a fresh perspective on sales and marketing
  • The controversial TV broadcast brought a storm of complaints.
  • What does coal bring per ton?
  • The closer Jones can really bring it

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja