RügedieUns ist die strenge Rüge noch frisch in Erinnerung, die uns die Bürger Europas bei den Parlamentswahlen im Juni erteilt haben. The hard rebuke given to us in the parliamentary elections in June by the citizens of Europe is still fresh in our minds.
rügenEs fiel Angela Merkel zu, Herrn Mugabe mit wundervollem, fast schon britischem Understatement dafür zu rügen, dass "Simbabwe dem Bild des neuen Afrika schadet". It fell to Angela Merkel to rebuke Mr Mugabe with wonderful, almost British understatement that 'Zimbabwe damages the image of the new Africa'. Den Kommissar für diese Unzulänglichkeiten zu rügen, geht aber an der Sache vorbei, denn nach wie vor verstecken sich die Mitgliedstaaten unter dem Deckmantel der Subsidiarität. However, to rebuke the Commissioner for such inadequacies is to miss the point, for the real problem is that the Member States are continuing to hide behind the mask of subsidiarity.