BlogitHoroskooppiTietovisatViihdeTV-ohjelmatReseptitVaihtoautot

Sanan true käännös englanti-saksa

  • wahr
    Aber schön ist nur, was auch wahr ist. But fine is only what is true. Das ist das wahre soziale Europa. That is the true social Europe. Das ist nicht wahr, es stimmt einfach nicht. It is not true and it is not so.
  • echtDenn genau das macht echte Demokratie aus. After all, this is what true democracy means. Wir brauchen echte europäische Solidarität. We need true European solidarity. Wir wollen eine echte Wettbewerbskultur in Europa. We want a true culture of competition in Europe.
  • eigentlich
    Dies ist die eigentliche Zivilgesellschaft. That is the true civil society. Sie ist unser eigentliches politisches Kapital. That is our true political capital. Ganz im Gegenteil: unser eigentliches Problem ist ein sehr praktisches. Quite the contrary; our true problem is a very practical one.
  • richtig
    Das Gegenteil ist natürlich richtig. The opposite is true of course. Strenggenommen ist das richtig. Strictly speaking, that is true. Das mag zutreffend sein und ist sogar zweifellos richtig. That may be true, in fact it undoubtedly is true.
  • tatsächlichManche sind offensichtlich tatsächlich verschwunden. It is true that some have left. Das ist tatsächlich die Situation von heute. That is the true position as it stands. Dann könnten sie die tatsächliche Einstellung des Parlaments bestimmen. Then they could determine the true view of Parliament.
  • wahrhaftigKommissionspräsident José Manuel Barroso hat schon als Ministerpräsident bewiesen, dass er eine starke und wahrhaftige Führungspersönlichkeit ist. President José Manuel Barroso has proved already as Prime Minister that he is strong and a true leader. Obwohl man weniger starke Unterdrückung seitens der Regierung als Verbesserung einstufen kann, wurde von der Staatsführung noch kein wahrhaftiger Wandel eingeleitet. Although the palliation of the regime's oppression can be considered an improvement, a true regime transition has not started yet.
  • akkurat
  • ausrichten
    Das trifft für jedes Land oder für jede Stadt zu, die die Olympischen Spiele ausrichten. The same is true for any country or city which hosts the Olympic Games.
  • Ausrichtungdie
    Es ist wahr, daß andere Fälle noch weniger zufriedenstellend abgehandelt werden, wie die Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung. It is true that there are others which are still much less developed, such as discrimination on the basis of sexual orientation.
  • begradigen
  • berichtigen
  • ebnenDer Vertrag von Lissabon ermöglicht es uns sogar, noch weiter zu gehen, und so den Weg für die Schaffung einer echten Energiegemeinschaft innerhalb Europas zu ebnen. However, the Treaty of Lisbon allows us to go further, opening the way to creating a true energy community within Europe. Sicher entsprechen die Ergebnisse des Konvents nicht dem erklärten Ziel, den Weg für eine immer umfassendere Integration zu ebnen. It is true that the results of the Convention do not exactly coincide with its stated aim of paving the way for ever-deeper integration.
  • effektivHeute, 59 Jahre danach, ist die Spaltung effektiv überwunden und ist Europa frei. Now, 59 years later, there is true healing, and Europe is free. Es stimmt auch, dass die Kontrolle über die Einhaltung der Menschenrechte effektiver werden muss. It is true that the monitoring for human rights protection needs to be more effective. Wir können nur dann schnell und effektiv reagieren, wenn wir die wahre Situation kennen. We can react rapidly and effectively only if we know the true situation.
  • einebnen
  • einstellen
  • gebürtig
  • genau
    Das genaue Gegenteil ist der Fall. In fact, the opposite is true. Genau das Gegenteil ist der Fall! Precisely the opposite is true. In Wahrheit trifft das genaue Gegenteil zu. In reality the very opposite is true.
  • glatten
  • Justagedie
  • justieren
  • Justierungdie
  • klangtreu
  • korrekt
  • korrigierenEs ist richtig, daß wir zunächst die erste Lesung angehen. Wir können später viele Fehler korrigieren, die jetzt noch auftreten können. It is true that this is only the first reading and we can correct many of its possible shortcomings if any emerge later on. Das mag schon sein, aber ich möchte hier ganz deutlich sagen: Diese Richtlinie ist ein notwendiges Regulativ, um extrem negative Auswirkungen des freien Wettbewerbs zu korrigieren. That may be true, but let me make one thing perfectly clear: this directive is a much-needed legal instrument to correct certain extremely negative effects of free competition.
  • legitim
    Das legitime Bestreben, die Funktionsweise eines wirklichen Binnenmarktes zu gewährleisten, darf niemals zu einer Angleichung nach unten führen. The legitimate concern to create a true functioning single market must not lead to levelling down. Es ist eine unleugbare Tatsache, dass jeder Staat das legitime Recht besitzt, seine eigenen Interessen zu vertreten, sodass jedes Land eine Regierung besitzt, die ihm wohlgesinnt ist. It is undeniably true that every state has a legitimate right to defend its own interests, so that every country has a government which is well disposed towards it. Wir werden auf europäischer Ebene häufig von unseren Mitbürgern kritisiert, weil wir Richtlinien, Zwänge, Regeln festlegen, was durchaus legitim ist und getan werden muss. It is true that we are often criticised at European level by our fellow citizens for enacting directives, constraints and rules, which is quite legitimate and must be done.
  • loyalAlle Bestrebungen, die Zahl der loyalen Staatsbürger zu erhöhen und der Desintegration entgegenzuwirken, verdienen unsere Unterstützung. Any efforts to increase the number of true citizens and to combat disintegration deserve our support.
  • recht
    Wie wahr, wie recht beide haben! How true, how right they both are! Das stimmt. Da haben Sie hundertprozentig Recht! That is true and you are absolutely right. Ganz recht, das ist eine Vertragsverletzung. Indeed, it is true that this is an infringement.
  • rechtmäßigEs ist unsere Pflicht, zur Aufrechterhaltung des Friedens beizutragen, ich halte es jedoch für rechtmäßig, dies entsprechend unseren eigenen Traditionen zu tun. I believe that we have a duty to contribute to the upholding of peace but I think it legitimate to do so in a manner true to our own traditions.
  • reinerbig
  • reinrassig
  • richten
    Die EU sollte ihre Erwartungen auf die Gewährleistung der Pressefreiheit in der Republik Moldau richten. EU expectations should focus on assuring the true freedom of the press in Kishinev. Was wir brauchen ist eine echte Regierung, wenn wir uns nach dem Willen der Gründerväter richten wollen. What we need is authentic government, if we want to be true to the will of the founding fathers. Sicher ist das heutige System nicht "gerecht", da Asylbewerber je nachdem, an welchen Mitgliedstaat sie ihren Antrag richten, nicht dieselbe Antwort bekommen. It is true that the current system is not 'fair' in that asylum seekers, depending on the Member State to which they apply, do not always receive the same response.
  • stimmig
  • treu
    Vielen Dank, dass Sie Ihrer Vision treu geblieben sind. Thank you for holding true to your vision. Ich wünsche mir, dass sie ihrer Tradition treu bleiben mögen. I hope that they are true to their tradition. Und diesem Europa - einem freien und geeinten Europa - sind wir auch heute noch treu. Now we are still true to that Europe, free and united.
  • Truismus
  • wahrhaft
    Der Betreffende gab mir eine wahrhaft schlimme Antwort: "Das stimmt, aber wir befinden uns in Kriegszeiten." He gave me a truly terrible response: 'That is true, but this is a time of war'. Das ist wieder einmal ein gutes Beispiel dafür, wie sich der politische Wille und ein Staatsmonopol einem wahrhaft öffentlichen Dienst widersetzen. Really, this is a good example of how political determination and a state monopoly can block a true public service. Gerade hier, in der Zugehörigkeit zu diesen Werten und nicht einfach zu einem geografischen Raum, liegt das wahrhafte Wesen unserer Union. It is here, in adhering to these values and not simply to a geographical space, that the true essence of our Union lies.
  • wahrheitsgemäß
    Dadurch wird es noch dringender, wahrheitsgemäß und unerschrocken, transparent und mutig zu handeln. That makes it even more urgent to be true and bold, transparent and to have courage. Andererseits sind Angaben, die wissenschaftlich belegt sind – die wahrheitsgemäß sind –, für die Verbraucher hilfreich. Conversely, it is of course the case that those claims that are scientifically proven – those that are true – are useful to consumers. Woeser ist eine der bedeutendsten Intellektuellen im heutigen China, und in ihrem Blog wurde wahrheitsgemäß über die gegenwärtigen Ereignisse in Tibet berichtet. Woeser is one of the most distinguished female intellectuals in contemporary China, and her blog gave a true account of current events in Tibet.
  • wirklichGibt es eine wirkliche Folgenabschätzung? Does a true impact assessment exist? Dies wäre wirkliche Energiesolidarität. This would be true energy solidarity. Wir müssen dem Sport seine wirkliche Bedeutung wiedergeben. Let us restore the true value of sport.
  • zentrieren
  • Zentrierungdie
  • zurichten
  • zutreffend
    Das mag zutreffend sein und ist sogar zweifellos richtig. That may be true, in fact it undoubtedly is true. Das Gegenteil ist jedoch offensichtlich zutreffend. The opposite turns out to be true. Nun, das Gegenteil ist zutreffend. As it happens, the opposite is true.

Sanan true määritelmät

    Haussa juuri nyt

    Ilmainen Sanakirja

    Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

    Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

    Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

    In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

    Mindmax Cloudcity
    Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
    Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
    © 2004-2024 Ilmainen Sanakirja