Sanan warrant käännös englanti-saksa
- Befehlder
- BeschlussderDie enorme Bedeutung dieses Beschlusses rechtfertigt plausiblere Erklärungen. The enormity of this decision warrants more plausible explanations. Die Kommission bedauert, dass diese Vorrangstellung nicht anerkannt wurde, als der Rat den Beschluss über den europäischen Haftbefehl fasste. The Commission regrets that this primacy was not recognised in the past when the Council adopted the European arrest warrant.
- bürgen
- garantieren
- Gutscheinder
- HaftbefehlderEuropäischer Haftbefehl (Aussprache) European Arrest Warrant (debate) Ich meine den Europäischen Haftbefehl. I refer to the European Arrest Warrant. Dadurch ist dieser Haftbefehl in Kraft getreten. As a result, this warrant came into force.
- Nachweisder
- rechtfertigenDies ist ein schreckliches Gefühl, das jedoch keine Heuchelei rechtfertigen sollte. This is a terrible feeling, but it should not warrant hypocrisy. Er kann dann beschränkt werden, wenn Bestandserhaltungsmaßnahmen dies rechtfertigen. It can be restricted if stock conservation measures warrant such a measure. Mehr zu sagen wäre präziser als die Tatsachen rechtfertigen. To say any more would be to give a greater precision than the facts warrant.
- Warrant
Sanan warrant määritelmät
- Authorization or certification; a sanction#Noun|sanction, as given by a superior#Noun|superior
- Something that provides assurance or confirmation; a guarantee#Noun|guarantee or proof
- An order#Noun|order that serves as authorization; especially a voucher authorizing payment or receipt of money
- An option, usually issue#Verb|issued together with another security and with a term#Noun|term at issue#Noun|issue greater than a year, to buy other securities of the issuer
- A judicial writ#Noun|writ authorizing an officer to make a search#Noun|search, seizure, or arrest#Noun|arrest, or to execute a judgment
-
- A document#Noun|document certifying that a motor vehicle meets certain standards of mechanical soundness and safety; a warrant of fitness
- A defender, a protector
- Underclay in a coal mine. separate ety possibly?--
- To protect, keep#Verb|keep safe#Adjective|safe (from danger
- To give#Verb|give an assurance or guarantee#Noun|guarantee ; ''also, with a double object'': to guarantee#Verb|guarantee (someone something
- To guarantee to be (of a specified quality, value #Noun|value, etc
- To guarantee as being true#Adjective|true; to believe strongly
- To authorize; to give sanction#Noun|sanction or #Noun|warrant (to do something
- To justify; to give ground#Noun|grounds for
Esimerkit
- a warrant of authenticity; a warrant for success
- an arrest warrant issued by the court
- That tree is going to fall, I’ll warrant
- I am warranted to search these premises fully
- Circumstances arose that warranted the use of lethal force