Sanan ruptura käännös espanja-englanti
- breakFor us, that is a breaking point in this text. Para nosotros, este es el punto de ruptura en este texto. The path of peace requires a break with these policies. El camino de la paz exige una ruptura con estas políticas. It is a break that all genuine Europeans are waiting for. Una ruptura que esperan todos los europeos sinceros.
- disruptionIn order to prevent disruption to support for this sector, an extension was approved for the improvement plans for the year 2000. Para evitar la ruptura de los apoyos al mismo se aprobó, además, una prórroga de los planes de mejora que vencían el año 2000. The network created a disruption in the show when they broke in with a newscast.There was great disruption in the classroom when the teacher left.
- ruptureWe have created a rupture in our trade relations and in internal cohesion. Hemos provocado una ruptura en nuestras relaciones comerciales y en la cohesión interna. After many years, Latin America is again experiencing an institutional rupture. Después de muchos años, Latinoamérica vuelve a sufrir la ruptura interinstitucional. Disobedience, opposition and rupture with the EU are the way forward which is in the people's interest. En interés de la gente, el camino hacia delante es la desobediencia, la oposición y la ruptura con la UE.