VaihtoautotViihdeBlogitTietovisatTV-ohjelmatHoroskooppiReseptit

Sanan decir käännös espanja-hollanti

  • zeggen
    En wat zeggen van het inkomenspeil? En wat zeggen van de onderbezetting? ¿Y qué decir de los niveles de renta? ¿Y del subempleo? Niet voldoende, moet ik helaas zeggen. No la suficiente, lamento tener que decir. Dat is het eerste wat ik wil zeggen. Eso es lo primero que hay que decir.
  • opgeven
    Wat ik zou willen zeggen is dat ik de lobby ten gunste van biobrandstoffen niet wil verdedigen, maar we moeten niet direct opgeven. Lo que quiero decir es que no deseo defender al grupo de presión que está a favor de los productos agroquímicos, pero tampoco debemos abandonarlos inmediatamente. Wat hier wordt gevraagd is niet minder dan het opgeven van een belangrijk en fundamenteel deel van de rechtsbescherming, namelijk dat men onschuldig is totdat het tegendeel bewezen is. Lo que aquí se pide no es menos que lo que existe respecto de una parte importante y fundamental de la protección jurídica, es decir, nadie es culpable hasta que se demuestre lo contrario.
  • instrueren
  • luiden
    Als de titel dan toch veranderd wordt, moet hij anders luiden.Entonces, si se cambia el título debe decir otra cosa. Kunt u mij vertellen hoe de regels luiden en waarom er voor mij een andere regel geldt dan voor de heer Schulz? ¿Me podría decir cuáles son esas normas y por qué existe una para él y otra para mí? Dan moet hij luiden "de minder gesproken talen in de Europese Unie" - Europese talen en niet iets anders!Debe decir "las lenguas menos habladas de la Unión Europea", lenguas europeas y no otra cosa.
  • opzeggenDat betekent echter niet dat wie dan ook de solidariteit met deze bedreigde, maar ook politiek belangrijke bedrijfstak van de Europese Unie wil opzeggen. No obstante, el resultado no ha satisfecho a algunos miembros , es decir, la discusión se hará ahora más viva La Comisión de Presupuesto ha fomentado ya esto desde hace largo tiempo. Kan men uit hoofde van het Verdrag van Wenen het lidmaatschap opzeggen, indien niet meer aan de eisen voldaan wordt of om gelijk welke andere reden? ¿Quiere ésta decir que el ingreso en la UE ha perdido cualquier vinculación que pudiera tener con el derecho internacional o la Convención de Viena?
  • praten
    Biodiesel is maar één voorbeeld van waar het praten moet ophouden. El biodiésel es uno más de los casos en que hay que decir: no se hable más. Nu praten wij over 0, 15 % van het EOGFL waar het Parlement iets over te zeggen zou hebben. Ahora es el 0, 15 % del FEOGA sobre el que el Parlamento tiene algo que decir. Het is beter om minder te praten en meer te doen, want door al dat gepraat zal men ons steeds minder gaan geloven. Es mejor decir menos y hacer más, porque, de tanto decir, van a dejar de creernos.
  • staan
    Dat is hoe de zaken er nu voor staan. Eso es todo lo que podemos decir de momento. Met andere woorden: de sluizen blijven open staan. Es decir, las puertas permanecen abiertas. Er staan in dit stadium evenwel twee zaken vast. Más difícil aún resulta decir cuándo podrán llegar a concluir.
  • vertellen
    Kunt u ons vertellen waarom dat is gebeurd? ¿Nos puede decir usted por qué? Ik kan u vertellen dat ik krachtig bezwaar heb gemaakt! ¡Ni que decir tiene que me negué en redondo! Iemand zou mevrouw Wallström moeten vertellenAlguien debería decir a la señora Wallström...

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja