ReseptitTietovisatBlogitHoroskooppiViihdeVaihtoautotTV-ohjelmat

Sanan zeggen käännös hollanti-espanja

  • decir¿Y qué decir de los niveles de renta? ¿Y del subempleo? En wat zeggen van het inkomenspeil? En wat zeggen van de onderbezetting? No la suficiente, lamento tener que decir. Niet voldoende, moet ik helaas zeggen. Eso es lo primero que hay que decir. Dat is het eerste wat ik wil zeggen.
  • balbucear
  • contarPor eso creo que en el futuro tendremos más cosas que contar. Dus ik denk dat we er over enige tijd wel iets meer over kunnen zeggen. Debemos alcanzar juntos este objetivo, necesitamos contar con el apoyo de todos. Ik kan u alleen nogmaals zeggen dat ik u dank voor de steun die vandaag is uitgesproken. Señor Comisario, quiero decirle que comparto su inquietud y su preocupación por mejorar el sistema y va a contar con nuestro apoyo. Mijnheer de commissaris, ik moet u zeggen dat ik uw ongerustheid deel en uw inspanningen voor de verbetering van het systeem ken, waarbij u overigens kunt rekenen op onze steun.
  • distinguirPermítanme decir -tal vez en particular a la señora Plumb y al señor Ransdorf- que es preciso distinguir bien entre restos dos conceptos. Ik zou alleen maar willen zeggen - misschien vooral tegen mevrouw Plumb en de heer Ransdorf - dat dit belangrijke verschillen zijn. La gente debe tener la posibilidad de poder distinguir entre el Tribunal de Justicia y el Parlamento, la Comisión y el Consejo. Wanneer Deense bezoekers naar Straatsburg komen, zeggen ze vaak dat ze "de EU gaan bezoeken" , maar er is geen reden om dit beeld te bevestigen dat alle instellingen koek van één deeg zijn. Por lo tanto, podemos distinguir entre los sectores donde se reflejan las acciones emprendidas por la Comisión, y los sectores que se han dejado en manos de otros. Enerzijds zeggen wij welke sectoren de activiteiten van de Commissie kunnen weerspiegelen, en anderzijds geven wij de sectoren aan waarin terecht anderen actief moeten worden.
  • elegirPor ello, ahora es el momento de elegir nuestra posición, y quizás incluso debamos adoptar una posición. Daarom is het nú het moment om onze positie te kiezen en misschien zelfs moeten we zeggen stelling te nemen. El Parlamento debe elegir al Presidente de la Comisión, pero el Presidente también es responsable ante el Consejo. Het Parlement kiest de voorzitter van de Commissie - maar dan wel met een dubbele verantwoordingsplicht, dat wil zeggen: ook jegens de Raad. Lo que tenemos que hacer hoy en Europa es decir a las comunidades locales: ya no tendréis que elegir entre hablar por miedo o morir en silencio. Laten wij in Europa vandaag tegen die plaatselijke bevolking zeggen: u zult niet langer hoeven kiezen tussen u openlijk uitspreken met vrees in het hart of in stilte sterven.
  • emitirSeñor Presidente, quería emitir una explicación de voto para decir que me he abstenido en su mayor parte respecto al informe Maaten. Mijnheer de Voorzitter, ik wil een stemverklaring afleggen om te zeggen dat ik mij bij de stemmingen over het verslag van de heer Maaten meestal heb onthouden. Pero antes de esto, los franceses deberán emitir un voto de autodefensa social el 29 de mayo y decir no en el referendo de Chirac. Eerst moeten de Fransen echter op 29 mei voor zichzelf opkomen en nee tegen de Grondwet zeggen in het referendum van Chirac. Aunque hay doce pequeñas emisoras de televisión en el país, sólo HTV, es decir, la televisión estatal croata, tiene la posibilidad de emitir a todo el país. Het land kent weliswaar elf kleine televisiezenders, maar alleen HTV, dat wil zeggen de Kroatische staatstelevisie, is in staat om het gehele land te bestrijken.
  • escoger
  • nombrarNo están para intercambiar cortesías sino que están pensadas para nombrar a las cosas por su nombre. Ik moet zeggen dat de wijze waarop in het verslag van het Finse voorzitterschap de feiten worden genegeerd elke beschrijving tart. No obstante, diría que esta negociación presenta menos dificultades que algunas otras en materia de comercio que podría nombrar. Ik durf echter wel te zeggen dat deze onderhandelingen in minder ernstige moeilijkheden verkeren dan ander handelsoverleg dat ik u zou kunnen noemen. Por último, sólo decir que, si la UE no nombra un coordinador especial, creo que el Parlamento debería nombrar un ponente para el Tíbet. Tot slot zou ik nog willen zeggen dat als de EU geen speciale coördinator benoemt, het Parlement volgens mij een rapporteur voor Tibet dient aan te wijzen.
  • pronunciarVoy a pronunciar unas breves palabras acerca de la estrategia para la región del Mar Báltico. Ik wil kort iets zeggen over de strategie voor de regio van de Oostzee.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja