BlogitVaihtoautotTietovisatHoroskooppiTV-ohjelmatViihdeReseptit

Sanan distinto käännös espanja-hollanti

  • afwijkend
    Ik wil dat verduidelijken door erop te wijzen dat auteursrecht een afzonderlijk, van octrooirecht afwijkend recht is. Permítanme decir que los derechos de autor son un derecho por separado y distinto de las patentes. De Europese Unie heeft daarbij besloten zichzelf te verplichten tot een afwijkende regeling in de vorm van burden-sharing. La Unión Europea ha asumido un compromiso diferente, un tipo distinto de reparto de la carga. Dat ben ik met hem eens, ondanks het feit dat wij normaliter zeer afwijkende politieke uitgangspunten hebben. Éste es un aspecto en el que estamos de acuerdo, a pesar de que nuestros puntos de partida políticos sean muy distintos.
  • anders
    Ik heb dit altijd anders bekeken. Siempre lo he considerado de un modo distinto. Waarom behandelen we Israël anders? ¿Por qué dispensamos a Israel un trato distinto? Op de Balkan moet dat anders gaan. En los Balcanes debe ser distinto.
  • apart
    Deze twee vragen staan met elkaar in verband, al worden zij behandeld in twee aparte verslagen. Ambas cuestiones están ligadas, aunque sean dos informes distintos. Met het oog hierop zou een apart pakket moeten worden aangenomen voor landen waarvoor steenkool de belangrijkste energiebron is. Por consiguiente, se debe aprobar un paquete distinto para aquellos países cuya principal fuente de energía sea el carbón.
  • ongelijkHun ongelijke vertegenwoordiging in de verschillende bedrijfssectoren is bovendien het gevolg van de stereotypen die nog altijd gelden bij de onderwijs- en beroepskeuzes van vrouwen. Por otro lado, su participación en los distintos sectores industriales es desigual, a causa de los estereotipos que afectan a la selección de carreras y de profesiones. Wanneer landen zulke ongelijke structuren kennen zoals in de Unie, leiden uniforme beginselen van economisch beleid tot zeer uiteenlopende en tegenstrijdige resultaten. Sabemos que todas las estructuras de la economía son muy diferentes en los distintos países miembros. De sectorenrichtlijn biedt in die zin al enige duidelijkheid. Met deze zogenaamd neutrale wetgeving is het namelijk goed mogelijk op dit vlak ongelijke effecten te sorteren. La llamada directiva sobre los "sectores" nos ofrece un ejemplo. En efecto, mediante una legislación aparentemente neutral es posible lograr efectos muy distintos en este contexto.
  • ongewoon
    Wat de EU ongewoon maakt, is dat de diverse organen flinterdunne rechtsgrondslagen hebben. Lo que hace que la UE sea un caso inusual es que los distintos organismos tienen un fundamento jurídico muy poco sólida. Decennia lang was iedere uitdrukkingsvorm van dat soort verschijnselen in scholen, verenigingsleven en verschillende soorten samenkomsten ongewoon. Durante decenios, cualquier tipo de expresión sobre el fenómeno era poco común en las escuelas, asociaciones y reuniones de distinto nivel.
  • verschillend
    Verschillende diensten vereisen verschillende heffingen. Servicios distintos deben tener tasas distintas. Er zitten verschillende aspecten aan de zaak. Hay varios aspectos distintos. In verschillende sectoren hebben wij verschillende procedures. Los procedimientos son diferentes según los distintos sectores.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja