HoroskooppiViihdeBlogitVaihtoautotTV-ohjelmatReseptitTietovisat

Sanan sugerir käännös espanja-hollanti

  • suggereren
    Het is ronduit belachelijk om te suggereren dat er geen letsel optreedt. Es absurdo sugerir que esto no causa ningún daño. Het gaat hier niet om nagemaakte producten, zoals een andere spreker probeerde te suggereren. Esto no es como los productos falsificados, como otro orador ha intentado sugerir. Laten we geen dingen suggereren of zeggen die niet bestaan. Creo que no es bueno sugerir cosas que no son ciertas o permitir que se digan.
  • voorstellen
    Ik kan dat wel voorstellen, maar niet afdwingen. Puedo sugerirlo pero no imponerlo. Kan de Commissie voorstellen doen voor een initiatief in deze richting? ¿Puede la Comisión sugerir alguna iniciativa a este respecto? Ik zou het volgende willen voorstellen. Quisiera sugerir lo siguiente.
  • aanbevelen
    Mijnheer de Voorzitter, ook wij willen aanbevelen de kwestie uit te stellen tot de volgende vergaderperiode. Permítame sugerir que lo que usted desea es retrasar la votación final. Ik zou de Commissie willen aanbevelen vooral te kijken naar de Nederlandse ervaring, hoe die kan worden uitgewisseld met andere lidstaten. Desearía sugerir que la Comisión se centrara en la experiencia de los Países Bajos y en la manera de extrapolar tal experiencia a otros Estados miembros. Als rapporteur moet ik u aanbevelen die amendementen te verwerpen. Ik vertolk daarmee het standpunt van de commissie, maar heb persoonlijk voor vele van die amendementen begrip. Aunque comprenda perfectamente muchas de ellas, he de sugerir como ponente que se rechacen, porque represento la opinión de la comisión.
  • doen vermoedenZij zijn zich ervan bewust geworden dat de Europese instellingen niet zover van hen af staan als sommige activiteiten van die instellingen wellicht doen vermoeden. Se han dado cuenta de que las instituciones europeas no son tan remotas como podrían sugerir algunas de sus actividades.
  • opperen
    Beide punten zijn van belang, maar ik zou willen opperen dat vooral de manier waarop deze problemen worden opgelost van belang is. Ambos puntos son importantes, pero me gustaría sugerir que es muy importante saber cómo se resolverán estos problemas. voorzitter van de Commissie. - (EN) Ik zou nooit kunnen opperen dat de Commissie tegen de Verdragen in moet gaan, want zij heeft de plicht ervoor te zorgen dat de Verdragen worden geëerbiedigd. Presidente de la Comisión. - Nunca podría sugerir que la Comisión vaya en contra de los tratados, porque es su deber garantizar que se respetan los tratados. Effectiviteit beoordelen is één ding, maar het gaat te ver om te opperen goed functionerende internationale overeenkomsten op te heffen. En dat gebeurt in dit verslag. Una cosa es evaluar la eficacia de la política, pero sugerir, como se hace en este informe, que habría que rescindir convenciones internacionales que funcionan es ir demasiado lejos.
  • ter discussie stellen
  • ter sprake brengen
  • ter tafel brengen
  • voordragen

Synonyymit

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja