ViihdeReseptitHoroskooppiVaihtoautotBlogitTietovisatTV-ohjelmat

Sanan valor käännös espanja-hollanti

  • waarde
    Is het kind een hoogste waarde of vormt het nog steeds een instrumentele waarde? ¿Representa un valor fundamental o sigue siendo un valor instrumental? Democratie is een universele waarde. La democracia es un valor universal. Gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde Sistema común del impuesto sobre el valor añadido
  • moed
    Moed en omzichtigheid zijn vereist. Son necesarios valor y precaución. Hiervoor is soms moed vereist.Y esto a veces requiere valor. Dat vergt moed aan beide zijden. Esto exige valor por ambos lados.
  • dapperheid
  • activaAls de ECB de waarde van haar activa met maar 4,25 procent ziet dalen, is zij haar volledige vermogen kwijt. En caso de que el BCE viera caer el valor de sus activos solo un 4,25 %, todo su capital de base desaparecería. De commissie wil graag een maximale transparantie in de verstrekking van gegevens over de waarde van de activa van de EGKS. Nuestra comisión tiene gran interés en que se potencie al máximo la transparencia en la revelación de datos relativos al valor del activo de la CECA. Daar zijn diverse activa in geparkeerd, onder het kopje 'Vasthouden tot vervaldatum', en die zouden zijn verwijderd als de waarde ervan niet was gedaald. Diversos activos figuran en ellos bajo el epígrafe de Mantenimiento hasta el vencimiento, que se habrían trasladado a otras partidas si no hubieran perdido valor.
  • activum
  • belang
    Mensenrechten zijn van universeel belang. Los derechos humanos son un valor universal. Hij heeft met nadruk gewezen op het grote belang van de dialoog. Insistió especialmente en el valor del diálogo. Ik zeg dit omdat deze teelt van groot economisch en sociaal belang is. Lo digo porque tiene un valor económico y social importante.
  • courage
  • durf
    Daar is moed, lef, durf en risicokapitaal voor nodig. Hace falta valor, coraje, osadía y capital riesgo. Zij tonen zich laf en getuigen van een gebrek aan durf om dit vraagstuk aan te pakken. Están demostrando cobardía y falta de valor en la lucha contra este problema en particular. Een duurzaam beleid vraagt om durf en vooruitzien en daar is in deze voorstellen geen sprake van. Una política sostenible requiere valor y previsión, y estas propuestas carecen de ambos.
  • gehalte
    Bovendien moeten de grenswaarden bindend zijn met een maximaal toegelaten gehalte, dat niet mag worden overschreden.Además, dichos valores deberían ser vinculantes con un valor máximo que no podría sobrepasarse. Dit beginsel houdt in dat de maximale gehaltes zo laag als redelijkerwijs haalbaar is moeten worden gehouden. Esto incluye fijar unos valores límite lo más bajo que sea razonablemente posible. Wat kwik betreft, hier ligt het totale maximale gehalte voor visserijproducten op 0,5 mg/kg. . (EN) Con respecto al mercurio, el valor límite general es de 0,5 mg/kg para productos de pesca.
  • heldhaftigheidToen hij nog kolonel was, was hij degene die Vukovar met de grond gelijk maakte en leegroofde, voordat Milosevi hem wegens zijn heldhaftigheid tot generaal bevorderde. Cuando era coronel, él fue quien arrasó y pilló a Vukovar antes de que Milosevic le ascendiera a general por su valor.
  • onbevreesdheid

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja