TietovisatReseptitHoroskooppiVaihtoautotViihdeTV-ohjelmatBlogit

Sanan declaración käännös espanja-italia

  • dichiarazioneDichiarazione scritta (articolo 120 del Regolamento) Declaración por escrito (artículo 120 del Reglamento) Dichiarazione scritta (articolo 142 del Regolamento) Declaración por escrito (artículo 142 del Reglamento) Camp Ashraf (dichiarazione scritta) Campo de Ashraf (declaración por escrito)
  • annuncioVorrei esordire con un breve annuncio. Comenzaré con una breve declaración. Oltre al recente annuncio della Commissione, apprezzo le raccomandazioni formulate dalla CGPM. Además de la reciente declaración de la señora Comisaria, acojo con beneplácito las recomendaciones formuladas por la CGPM. Signor Commissario, mi auguro che le parole da lei poc’anzi pronunciate trovino espressione anche nel nuovo annuncio. Señor Comisario, espero que las palabras que ha pronunciado hace un momento también se vean reflejadas en esta nueva declaración.
  • asserzioneTale asserzione è stata seguita da una dichiarazione del Consiglio da cui risulta che non abbiamo alcuna responsabilità per quanto riguarda il discarico dei FES. A esto siguió una declaración del Consejo en la que nos informaba que no tenemos la menor responsabilidad en lo relativo a la aprobación de la gestión de los FED. L’asserzione contenuta in questa risoluzione del Parlamento europeo incoraggerà i legislatori lettoni ad accettare questa dichiarazione nel prossimo futuro. La afirmación contenida en esta resolución del Parlamento Europeo animará a los legisladores letones a aceptar esta declaración en un futuro muy próximo.
  • confermaLo conferma, a mio parere, anche la sua dichiarazione finale. En mi opinión, esto resulta obvio si observamos la declaración final. La Dichiarazione di Lisbona lo conferma: noi costituiremo un partenariato tra pari. Y la declaración de Lisboa lo confirma: estableceremos una asociación entre iguales. Mi rallegro della sua dichiarazione a conferma della conclusione della conferenza intergovernativa per la metà del 1997. Acojo con beneplácito su declaración en la que confirmaba la conclusión de la Conferencia Intergubernamental para mediados de 1997.
  • enunciazioneAbbiamo appena sentito dal Consiglio che gli articoli 6 e 7 si limiterebbero a una enunciazione dei principi. Acabamos de escuchar por parte del Consejo que los artículos 6 y 7 se reducen a una mera declaración de principios. Questa non è enunciazione filosofica; dev'essere strategia politica: quella di vivere. No estoy haciendo una declaración filosófica: ésta debe ser nuestra estrategia política, una estrategia de vida. Si tratta della prima enunciazione programmatica della Commissione riguardo alla cibercriminalità. Ésta ha sido la primera declaración sobre una política integral de la Comisión Europea en el ámbito del delito informático.
  • esternazione
  • inventario
  • manifestoEcco perché attendiamo con ansia il manifesto del 25 marzo. Por este motivo, esperamos con inquietud la Declaración del 25 de marzo. Ieri la signora Merkel ha detto che il manifesto non parlerà di Dio ed è giusto, perché chi è sinceramente cattolico e cristiano, Dio lo porta nel cuore. La señora Merkel afirmó ayer que en esta Declaración no se hablará de Dios. Me parece perfecto, puesto que Dios lleva en su sagrado corazón a todo aquel que de verdad es católico y cristiano. Noi dobbiamo, ad esempio, sostenere in modo concreto - ed è un'urgenza che riguarda l'Unione europea molto più che Cuba - quei dissidenti che si sono uniti sotto il manifesto "Unidad por la Libertad”. Debemos prestar apoyo práctico, por ejemplo, a los disidentes que se han agrupado tras la declaración "Unidad por la libertad", y esto es mucho más urgente para la Unión Europea que para Cuba.
  • reclamo
  • rivendicazioneper iscritto. - L'uguaglianza tra uomo e donna è spesso uno slogan, una vuota rivendicazione di diritti non sempre accompagnata da assunzioni di responsabilità e argomentazioni solide. La igualdad de género a menudo es un eslogan, una declaración de derechos vacía que no siempre viene acompañada de la asunción de responsabilidades y sólidos argumentos.
  • votoQuesta è la ragione della mia dichiarazione di voto. Y ésa es la razón de mi declaración de voto. DICHIARAZIONE DI VOTO (ARTICOLO 120) DECLARACIÓN POR ESCRITO (ARTÍCULO 120 DEL REGLAMENTO) Il nostro voto dovrebbe essere compreso alla luce di questa dichiarazione. Nuestro voto debe ser interpretado a la luz de esta declaración.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja