VaihtoautotHoroskooppiBlogitTV-ohjelmatTietovisatViihdeReseptit

Sanan devolver käännös espanja-puola

  • rzygać
  • wymiotować
  • oddaćPanie i Panowie, Panie Komisarzu! Tak naprawdę chce Pan - i popieram to - oddać jednolity rynek z powrotem obywatelom. Señorías, señor Comisario, lo que de verdad quiere -y le aplaudo- es devolver el mercado único a los ciudadanos. Musimy oddać te kompetencje z powrotem w ręce ludzi i musimy w Unii przejść lekcję samokrytyki. Tenemos que devolver esa capacidad a los ciudadanos y, por tanto, tenemos que hacer también un ejercicio de autocrítica en la Unión Europea. urzędujący przewodniczący Rady. - (SV) Panie przewodniczący! Mam nadzieję, że będę mógł teraz oddać trochę czasu, który pożyczyłem wcześniej. Presidente en ejercicio del Consejo. - (SV) Señor Presidente, espero poder devolver algo del tiempo que tomé prestado antes.
  • oddawać
  • odsyłaćDlatego panie przewodniczący uważam, że powinniśmy głosować dzisiaj, a nie odsyłać sprawę do komisji. Por este motivo, señor Presidente, creo que debemos votar hoy en lugar de devolver el asunto a la comisión. przewodniczący Komisji Spraw Konstytucyjnych. - (DE) Panie Przewodniczący, nie ma powodu, żeby odsyłać to sprawozdanie do komisji. Señor Presidente, no hay ningún motivo para devolver el informe a la comisión. Panie Przewodniczący! Pytanie brzmi: co więc zrobimy teraz, kiedy Europejski Trybunał Praw Człowieka (ECHR) stwierdził, że "nie wolno wam odsyłać azylantów do Grecji”? Señor Presidente, la pregunta es: ¿Qué hacemos ahora después de que el Tribunal Europeo de Derechos Humanos nos haya dicho que no debemos devolver a Grecia más solicitantes de asilo?
  • przekazać
  • wrócićJako sprawozdawca cień pracujący w imieniu grupy PPE nad sprawozdaniem pana Provery chciałbym jednak wrócić do tego dokumentu. No obstante, en calidad de ponente alternativo para el Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-cristianos) sobre el informe Provera, quiero devolver este documento.
  • zwracaćWalia nie musi zwracać żadnych środków finansowych z powodu niewłaściwego ich wydatkowania, chociaż Wielka Brytania jako całość nie otrzymuje oceny pozytywnej. Gales no ha tenido que devolver ningún fondo por malgasto, a pesar de que Reino Unido en su conjunto no haya recibido el visto bueno. Proszę przedstawić jakieś propozycje wykorzystania tych środków, zamiast zwracać je państwom członkowskim. Presente propuestas para utilizar ese dinero en lugar de devolverlo a los Estados miembros. Nie będzie też dobrym sygnałem dla europejskiej opinii publicznej ani dla reszty świata, jeżeli będziemy musieli stale zwracać Komisji umowy międzynarodowe do poprawy. Y no será una buena señal ni para el público europeo ni para el resto del mundo si tuviésemos que devolver repetidamente tratados internacionales a la Comisión para revisión.
  • zwracać zwrócić
  • zwrócićW ich przypadku nie ma zastosowania stwierdzenie "zwrócić do nadawcy”. No existe el "devolver al remitente" para ellas. Wszyscy inni powinni zwrócić pieniądze podatnikom. Todos los demás deberían devolver este dinero a los contribuyentes. Dla pozostałych przy życiu możemy zrobić tylko jedno - zwrócić miasto Famagusta jego mieszkańcom. Lo mínimo que podemos hacer por los que quedan vivos es devolver la ciudad de Famagusta a sus habitantes.

Synonyymit

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja