ReseptitHoroskooppiBlogitTietovisatVaihtoautotViihdeTV-ohjelmat

Sanan según käännös espanja-ranska

  • selon
    Parlez à ceux qui, selon les déclarations des armateurs, devront être licenciés. Hablen con los afectados que, según declaraciones del armador, tendrían que ser despedidos. Selon les informations dont je dispose ... Según la información de que dispongo... Selon l'amendement proposé, un référence spécifique au principe de subsidiarité devrait être insérée dans les considérants. Según la enmienda presentada, los considerandos deberían incluir una referencia explícita al principio de subsidiariedad.
  • d'aprèsD'après le Conseil, c'est le président du Conseil, parce que c'est le Conseil qui doit assurer la coordination des politiques économiques. Según el Consejo, ése es el Presidente del Consejo, porque es el Consejo el que debe garantizar la coordinación de las políticas económicas. D'après ce que vous avez dit, garantissez-vous des postes de travail ? ¿Está usted, según ha dicho, dando garantías de puestos de trabajo? D'après le règlement, ce n'est pas possible. No es posible según el Reglamento.
  • conformément
    Cette affaire a été négociée par les assurances dans deux États membres, et si elle avait dû être plaidée, elle l'aurait été au Royaume-Uni, conformément à la loi britannique. La demanda fue negociada por las aseguradoras de dos Estados miembros, y si hubiera habido juicio, éste se habría celebrado en el Reino Unido, probablemente según la legislación británica. Je souhaiterais que la déclaration soit suivie d'un court débat, conformément à l'article 37. Agradecería que a esta declaración siguiera un breve debate, según estipula el artículo 37. Ils ont agi conformément au principe de primauté de la sécurité. Han actuado conforme al principio según el cual la seguridad es fundamental.
  • suivant
    Il faut garder à l'esprit le facteur suivant: selon l'arrêt de la Cour, ces projets pilotes doivent étudier la possibilité d'une future action communautaire. El factor que se debe tener presente es el de que, según la decisión del Tribunal, en esos proyectos experimentales se debe situar la posibilidad de una acción comunitaria posteriormente. La proposition vise à harmoniser le système de procédures pénales dans l'UE suivant le modèle inquisitorial continental. La propuesta persigue la armonización del sistema jurídico penal en la UE según el modelo acusatorio continental. Une telle demande serait le cas échéant traitée suivant la procédure normale. Si se recibiera, esta petición se trataría según el procedimiento normal.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja