VaihtoautotTV-ohjelmatBlogitTietovisatViihdeReseptitHoroskooppi

Sanan sin duda käännös espanja-ranska

  • sans aucun douteJe ne peux pas vraiment en dire plus sur ce débat que ce que je me rappelle avoir entendu à l'époque et que l'honorable député a, sans aucun doute, entendu à l'époque. La verdad es que no puedo añadir nada al debate que recuerdo haber seguido en aquella época y que sin duda Su Señoría siguió entonces. Son avenir est européen, sans aucun doute. Su futuro está, sin duda, en Europa. Le travail de la semaine dernière nous y aidera sans aucun doute. Sin duda, la labor de la semana pasada contribuirá a ello.
  • certainement
    La réponse est certainement «oui». Sin duda, la respuesta es «sí». C’est une chose que je regretterais certainement. Cosa que yo lamentaría sin duda. En soi, elle n’y répond certainement pas. Sin duda no lo hace de por sí.
  • en effetC'est en effet très important. Esto es, sin duda, muy importante. Nous pouvons en effet créer de nombreux emplois. Sin duda podemos crear muchos puestos de trabajo. Nous avons en effet besoin d'une âme, chers collègues. Sin duda necesitamos un alma, Señorías.
  • sans douteSi en l'an 2000 nous constatons que le marché a été suffisamment assaini pour que l'on puisse se passer d'aide aux contrats, je serai sans doute d'accord pour qu'elles soient abolies. Si en el año 2000 constatamos que el mercado no ha quedado suficientemente saneado para poder prescindir de la ayuda a los contratos, sin duda estaré de acuerdo en que sean suprimidas. L’ardeur des néophytes sans doute. El fervor del converso, sin duda. Par crainte du double veto, sans doute? ¿Por temor a los dobles vetos, sin duda?
  • sans nul douteCette question est sans nul doute importante. Se trata de una cuestión, sin duda, relevante. Ils vous en remercieront sans nul doute, M. Janssen van Raay. Sin duda se lo agradecerán, señor Janssen van Raay. Vos souhaits sont sans nul doute gages de succès! Con sus buenos deseos, sin duda será un éxito.
  • bien sûrTelle est bien sûr notre approche. Ése es, sin duda, nuestro enfoque. Autre point important, bien sûr, la sécurité. También se trata, sin duda, de la seguridad.
  • certes
    Certes, les réformes institutionnelles méritent encore réflexion. Sin duda, las reformas institucionales merecen aún una reflexión. Vous abattez des animaux, certes. Usted sacrifica animales, sin duda. Certes, les chiffres disent la vérité. Los números, sin duda, narran la verdadera historia.
  • pas de doute
  • sûrement
    C’est sûrement ce qu’il convient de faire ici. Sin duda eso es lo que hace falta. Il existe sûrement encore un potentiel de ce côté. Aquí existe sin duda aún un potencial de ahorro. Cela veut sûrement dire qu’elles sont compétitives! Sin duda, esto significa que son competitivas.
  • vraiment
    Je ne peux pas vraiment en dire plus sur ce débat que ce que je me rappelle avoir entendu à l'époque et que l'honorable député a, sans aucun doute, entendu à l'époque. La verdad es que no puedo añadir nada al debate que recuerdo haber seguido en aquella época y que sin duda Su Señoría siguió entonces. Trois semaines, c'est vraiment trop long. Tres semanas es, sin duda, demasiado tiempo. C'est vraiment un problème crucial. Sin duda alguna, esa es la cuestión más importante.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja