ViihdeTV-ohjelmatTietovisatHoroskooppiReseptitVaihtoautotBlogit

Sanan actualmente käännös espanja-saksa

  • heutzutageDamit steht es heutzutage nicht gut. La cuestión no es muy satisfactoria actualmente. Vergewaltigung ist heutzutage das am weitesten verbreitete Gewaltverbrechen auf der Welt. Actualmente, la violación es el delito más común de violencia contra las personas en el mundo. Die Lage in Moldawien ist heutzutage sehr heikel. Actualmente, la situación en Moldova es muy frágil.
  • momentanMomentan hungert Europa nicht. Actualmente, en Europa no hay hambre. Die Ukraine wird momentan mit zwei Wertesystemen konfrontiert. Ucrania actualmente se enfrenta con dos sistemas de valores. Momentan geht es in den Gesprächen um Tiefen und Fanggeräte. Actualmente se habla de las profundidades y de las artes de pesca.
  • zur Zeit
    Ein derartiges Umfeld ist zur Zeit nicht vorhanden. Actualmente esta atmósfera no está presente. Die Gespräche sind zur Zeit festgefahren. Las conversaciones están actualmente en un atolladero. Aber leider funktioniert es zur Zeit nicht. Pero, lamentablemente, no es así como funciona actualmente.
  • zurzeitZurzeit haben wir das Problem mit Malta. Actualmente tenemos el problema de Malta. Zurzeit haben diese Gebiete den Ziel-1-Status. Actualmente estas zonas corresponden a la categoría del Objetivo 1. Der Rat hat zurzeit ein Glaubwürdigkeitsproblem. Actualmente el Consejo tiene un problema de credibilidad.
  • aktuell
    Es ist furchtbar, was hier aktuell geschieht. Lo que está sucediendo actualmente en este sentido es espantoso. Aktuell sind drei Arten von Regelungen in Kraft. Actualmente hay tres tipos de acuerdos en vigor. Aktuell konsultieren wir gerade die jeweiligen Interessenvertreter. Actualmente, estamos consultando con las partes interesadas.
  • derzeitDie Fischerei ist derzeit ein weltweiter Industriezweig. Actualmente, la pesca es una industria mundial. Derzeit gibt es 36 Bürgerkriege. Actualmente, hay 36 conflictos civiles. Derzeit verwaltet die Union diese nur. Actualmente, la Unión sólo realiza una labor de intermediación.
  • derzeitigWie lautet der derzeitige Kostenvoranschlag? ¿Cuáles son los costes previstos actualmente? Herr Präsident, der derzeitige Fokus der globalen Politik liegt auf der Zukunft unseres Planeten. Señor Presidente, actualmente la política global se centra en el futuro de nuestro planeta. Der derzeitige Konflikt in Côte d'Ivoire bietet keine gute Voraussetzung für die Beendigung dieses Abkommens. El conflicto que tiene lugar actualmente en Côte d'Ivoire no constituye un buen telón de fondo para poner fin a este acuerdo.
  • gegenwärtigGegenwärtig ist das Gegenteil der Fall. Actualmente, lo cierto es lo contrario. Wir haben gegenwärtig zwei Abgeordnete der Roma im Europäischen Parlament. Actualmente contamos con dos diputados al Parlamento Europeo romaníes. Gegenwärtig treten wir auf der Stelle. Actualmente nos encontramos en un atasco.
  • jetzt
    Es geht hier um Richtlinie 2005/36/EG, die jetzt in Kraft ist. Me refiero a la Directiva 2005/36/CE, actualmente en vigor. Fasst 90 % der armen Kinder gehen jetzt zur Schule. Actualmente, casi un 90 % de los niños pobres asisten a la escuela.
  • nunmehrViele Aktivisten stehen nunmehr unter Arrest. Muchos activistas están actualmente detenidos. Arbeiten wir nunmehr nach dem Vorsorgeprinzip? ¿Se aplica actualmente el principio de la cautela? Das muss auch für unser Parlament nunmehr absoluten Vorrang haben. Eso debe tener actualmente prioridad absoluta para nuestro Parlamento.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja