TV-ohjelmatTietovisatBlogitHoroskooppiViihdeVaihtoautotReseptit

Sanan asignar käännös espanja-saksa

  • zuteilenHerr Barroso wird den neuen Kommissaren in Kürze Ressorts zuteilen. El señor Barroso pronto asignará las carteras a los nuevos Comisarios. Wir werden daher die Finanzmittel und Humanressourcen so zuteilen müssen, wie es unseren Zielen entspricht. Por tanto, será necesario asignar dichos recursos humanos y financieros de tal modo que se correspondan con nuestros objetivos. Den Beschluss gibt es, und die Abwicklung, die Zuteilung der Gelder erfolgt nach dem normalen Zuteilungsverfahren, so wie wir die Prämien zuteilen. La decisión ya ha sido adoptada y será tramitada, el dinero se asignará utilizando los procedimientos normales de asignación que se utilizan para las primas.
  • anweisen
  • austeilen
  • bestimmen
  • erteilenDie Verordnung wird daher geändert werden, um der Europäischen Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde zusätzliche Befugnisse zu erteilen. Por tanto, el Reglamento se modificará para asignar poderes adicionales a la Autoridad Europea de Valores y Mercados.
  • vergeben
    Forschungsmittel können nur nach dem Prinzip der Exzellenz vergeben werden. Los fondos para investigación solamente se pueden asignar de acuerdo con el principio de la excelencia. Deshalb ist auch die Absicht unhaltbar, einen substanziellen Betrag der Beihilfen völlig ohne Ausschreibung an sechs Einrichtungen, aus denen inzwischen acht geworden sind, zu vergeben. Por consiguiente, la idea de asignar una suma sustancial de dinero a seis, ahora ocho, instituciones sin ningún tipo de concurso, es igualmente insostenible.
  • zuordnen
    Sie wissen, dass es eine Menge an Waisenprodukten gibt; es gibt no name-Produkte, und genau die kann man nicht mehr individuell zuordnen. Saben que existe una gran cantidad de productos huérfanos; de productos sin nombre y precisamente estos no se pueden asignar individualmente.
  • zuweisenIch finde, man kann nicht der europäischen Ebene die volle Verantwortung zuweisen. Me parece que no se puede asignar al nivel europeo la totalidad de la responsabilidad. Zur Diskussion steht jedoch, wie wir Mittel zuweisen, wie wir unsere Strukturmittel verteilen. Lo que sí podemos considerar, en cambio, es la forma de asignar fondos, la distribución de nuestros Fondos Estructurales. Wenn wir Erfolg haben und die Strategie ernsthaft umsetzen wollen, müssen wir ihr ausreichende Mittel zuweisen - ohne erhebliche Kompromisse oder Kürzungen. Sin embargo, si queremos tener éxito y aplicar esta estrategia en serio, debemos asignar fondos suficientes para ello, sin concesiones ni recortes importantes.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja