ReseptitViihdeBlogitHoroskooppiTietovisatVaihtoautotTV-ohjelmat

Sanan así käännös espanja-saksa

  • so
    So ist das Leben, so funktioniert das. Así es la vida, así es como es. Wenn dem so ist, sollten die Abgeordneten noch einmal darüber nachdenken. Si es así, lo mejor que pueden hacer nuestros electores es reconsiderar su actitud. Sollte dies der Fall sein, so bitte ich nun um Ihre Wortmeldung. Si es así, les invito a que lo hagan ahora.
  • also
    Also lassen Sie uns das im Zusammenhang sehen. Así que situemos las cosas en su contexto. Zwischen diesen beiden Aspekten besteht also ein enger Zusammenhang. Así pues, ambas cosas están estrechamente vinculadas. So ist das also eine schwierige Aufgabe. Así pues, esta también es una tarea difícil.
  • auch wenn
  • auf diese WeiseAuf diese Weise kann man keinen Frieden schaffen. No es así como se construye la paz. Auf diese Weise wird die Kommission also arbeiten. Así es como trabajará esta Comisión. Auf diese Weise kann man ein Parlament beschädigen. Es así como se destruye un parlamento.
  • dabei
  • dadurch
    Sie schaffen dadurch nicht selten viele neue Arbeitsplätze. Crean así frecuentemente nuevos puestos de trabajo. Wer wird also dadurch geschützt und wovor? Así que, ¿a quién protege y de qué? Dadurch wurden sowohl Leben als auch Eigentum gerettet. Esta práctica salvó vidas, así como bienes.
  • damit
    Sie haben den Frauen damit also keinen Gefallen getan. Así que ningún favor se les ha hecho. Damit wird die Menschenwürde verletzt. Así se viola la dignidad humana. Damit wäre uns keineswegs gedient. Así no llegaremos a ninguna parte.
  • darum
    Darum geht es mir überhaupt nicht. No se trata en absoluto de algo así. Darum geht es nun also im Jahr 2011. Es así, pues, que se presenta 2011. Es gibt jemand, der sich darum kümmert! Hay alguien que se cuida de que así sea.
  • demnach
    Wir vertreten demnach folgende Position: Así pues, nuestra postura es la siguiente: Das Verfahren ist demnach noch offen. Así pues, el procedimiento sigue abierto. Demnach ist es schwierig. Was können wir tun? Así que estamos en una situación complicada, ¿qué podemos hacer?
  • derartigWünschen Sie es, dass ein derartiger Missbrauch möglich ist? ¿Desean que un abuso así resulte posible? Ein derartiges Gesetz kann offensichtlich nicht ordnungsgemäß umgesetzt werden. Es evidente que una ley así no puede aplicarse de manera adecuada.
  • deshalb
    Worte sind deshalb nicht genug! Así que las palabras no son suficientes. Deshalb lassen Sie mich bitte sprechen. Así que, por favor, déjenme hablar. Deshalb schaffen wir eines im Bereich der erneuerbaren Energien. Así que estamos fijando uno sobre las energías renovables.
  • deswegen
    Deswegen ist hier absolute Vorsicht geboten. Así que debemos tener cuidado. Deswegen: Bitte, machen Sie weiter. Así que continúen por ese camino, por favor. Deswegen müssen wir klug nachdenken. Así surgen los problemas que, de hecho, han surgido.
  • ebensoSollten wir dem EU-Haushalt nicht ebenso die Zügel anlegen? Así pues, ¿no deberíamos frenar el presupuesto de la UE? Wenn ja, dann ist die Gegenwart ebenso vielversprechend. Si es así, el panorama actual es igual de prometedor.
  • folgendermaßen
  • hoffentlichHoffentlich ist es Ihnen wenigstens eine Lehre. Así que, por lo menos, esperemos que tanta desgracia sirva para algo. Hoffentlich verhält es sich auch so. Espero que las cosas estén así. Das wird hoffentlich auch in Zukunft so bleiben. Espero que esto siga así también en el futuro.
  • so einZwischen diesen beiden Aspekten besteht also ein enger Zusammenhang. Así pues, ambas cosas están estrechamente vinculadas.
  • solchStellen solche nationalen Rechtsvorschriften die Übeltäter dar? ¿Acaso son estas leyes nacionales las culpables? Una investigación demostró que no era así.
  • somit
    Somit gibt es also keine Einwände. Así pues, nadie está en contra. (Der Arbeitsplan ist somit angenommen.) (Se aprueba el orden del día así establecido) Somit bieten wir ihnen Unterstützung in technischer Hinsicht. Así que, les estamos ayudando desde el punto de vista técnico.
  • wie folgtDer Änderungsantrag lautet auf Deutsch wie folgt: La enmienda dice así en inglés:

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja