VaihtoautotBlogitHoroskooppiTietovisatViihdeReseptitTV-ohjelmat

Sanan favor käännös espanja-saksa

  • gefallen
    Sie haben den Frauen damit also keinen Gefallen getan. Así que ningún favor se les ha hecho. Europa will dem organisierten Verbrechen einen riesigen Gefallen tun. Europa quiere hacerle un enorme favor al crimen organizado. Sollte man die Kurden opfern, um Ankara einen Gefallen zu tun? ¿Se sacrificará a los kurdos para hacer un favor a Ankara?
  • Gefallender
    Sie haben den Frauen damit also keinen Gefallen getan. Así que ningún favor se les ha hecho. Europa will dem organisierten Verbrechen einen riesigen Gefallen tun. Europa quiere hacerle un enorme favor al crimen organizado. Sollte man die Kurden opfern, um Ankara einen Gefallen zu tun? ¿Se sacrificará a los kurdos para hacer un favor a Ankara?
  • GefälligkeitdieDaher hoffe ich, dass all die anderen Fraktionen diesem aus Gefälligkeit für unseren Herrn Kommissar zustimmen werden, welcher derzeit, wie hinzugefügt sei, äußerst hart arbeitet. Así que espero que todos los demás Grupos estén de acuerdo en esto como favor a nuestro Comisario, que yo diría que se está esforzando mucho actualmente. Finnland könnte das Treffen aus Gefälligkeit organisieren, zumal die Frage der Energielieferungen aus Russland dort sehr relevant ist, worauf zahlreiche Mitgliedstaaten angespielt haben. Finlandia podría organizar la reunión como un favor, especialmente dado que la cuestión de la energía rusa es muy importante allí, como han apuntado muchos diputados. Doch wenn die Gefälligkeit gefordert wird und jemand von einer Bank oder einer Versicherung bevorzugt behandelt wird, dann frage ich mich: Welche Gegenleistung wird von den Regierenden erwartet? Sin embargo, cuando se pide una recomendación y el favor se obtiene de un banco o una compañía de seguros, me pregunto, ¿qué se le da a cambio a quienes se encuentran en el poder?
  • GnadedieDenn ich glaube, auch das ist ein Recht; Asyl ist ein Recht und keine Gnade. También creo que esto constituye un derecho, el asilo es un derecho y no un favor. In den Augen der extremen Rechten findet allein das Recht auf Meinungsfreiheit Gnade. Únicamente el derecho a la libertad de expresión goza de favor ante los ojos de la extrema derecha. Die afghanischen Frauen sollen nicht um das Recht auf Bildung betteln müssen wie um eine Gnade, es soll ihnen zustehen. Las mujeres afganas no deben mendigar su derecho a la educación como si fuese un favor; debe ser un derecho.
  • GunstdieEs diskriminiert zugunsten der Arbeitnehmer und zum Nachteil der Beschäftigungslosen. Favorece a las personas que trabajan y discrimina a los desempleados.
  • Hulddie

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja