VaihtoautotTV-ohjelmatHoroskooppiViihdeReseptitTietovisatBlogit

Sanan fracasar käännös espanja-saksa

  • scheitern
    Es kann hier scheitern, es kann aber auch woanders scheitern. Puede fracasar en este o en otros casos. Es ist besser, beim Versuch zu scheitern, als ein Scheitern zu bewirken. Vale más fracasar en el logro de los objetivos que lograr un fracaso. Damit würden wir mit Sicherheit scheitern! Si lo hiciésemos, sin duda fracasaríamos.
  • fehlschlagenSo etwas kann mitunter erfolgreich sein, aber auch manchmal fehlschlagen. Estas cosas, unas veces pueden triunfar y otras fracasar. Große Ideen können fehlschlagen, Herr Präsident, und ich mache mir bei diesem europäischen Projekt wirklich große Sorgen. Las grandes ideas pueden fracasar, señor Presidente, y verdaderamente me preocupa este proyecto europeo. Ganz gleich, wie gut die politischen Entscheidungen auch sein mögen, gute Politik kann fehlschlagen, wenn wir keine effizienten Umsetzungsmechanismen haben. No importa lo buenas que sean las decisiones políticas que se tomen; las buenas políticas pueden fracasar si no disponemos de mecanismos de elaboración eficaces.
  • keinen Erfolg haben
  • missglücken
  • missglückt
  • misslingen
    Unsere Begegnung mit der Geschichte kann und darf nicht misslingen. Ni podemos ni debemos fracasar en nuestra confrontación con la historia. Auf der einen Seite muss die Palästinensische Autonomiebehörde Maßnahmen treffen, um der Gewalt und dem Terrorismus Einhalt zu gebieten, sonst wird der politische Prozess misslingen. Por una parte, la Autoridad Nacional Palestina deberá adoptar medidas para controlar la violencia y el terrorismo, de lo contrario fracasará el proceso político.
  • nicht gelingen
  • ohne Erfolg bleiben
  • platzen
  • schiefgehen
  • stranden
  • verfehlenWenn es uns nämlich nicht gelingt, die größtmögliche Anzahl von Vertretern dieser Gebiete einzubeziehen, werden wir meines Erachtens unser Ziel verfehlen. De hecho, si no lográramos implicar al mayor número de representantes de estos territorios, creo que fracasaríamos en nuestro intento.
  • verlieren
  • versagen
    Wir dürfen aber kein zweites Mal versagen. Pero no debemos fracasar una segunda vez. Hier darf das Europäische Parlament nicht versagen. El Parlamento Europeo no debe fracasar en este punto. Hier kann die Europäische Union ganz schlimm versagen. Ahí es donde la Unión Europea puede fracasar estrepitosamente.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja