Sanan instaurar käännös espanja-saksa
- eröffnenWir hatten ursprünglich die Absicht, eine regionale Delegation zu eröffnen, aber dies wurde von Aserbaidschan abgelehnt. Queríamos instaurar una delegación regionalizada, pero los azerbaiyanos se negaron.
- gründenDieses Maßnahmenpaket sollte auch für diejenigen bereitstehen, die ein kleines oder mittleres Unternehmen gründen wollen. Este conjunto de medidas también debe estar dirigido a los que proponen instaurar pequeñas o medianas empresas. Es aus dogmatischen Gründen abzulehnen, bedeutet, sich gegen das zu stellen, was wir geduldig aufbauen, und das Prinzip des allgemeinen Misstrauens einzuführen. Rechazarlo por dogmatismo es ir en contra de lo que construimos pacientemente, es instaurar el principio de la desconfianza generalizada. Es gibt einige sehr gute Gründe für die Einschränkung des Handels, insbesondere dann, wenn die öffentliche Ordnung Kontrollen aus sozialen, gesundheitlichen oder ökologischen Gründen einsetzen will. Hay algunas razones muy buenas para imponer condiciones al comercio, especialmente cuando las políticas públicas quieren instaurar controles por razones sociales, medioambientales o de salud.
- niederlassen
- einsetzenEs gibt einige sehr gute Gründe für die Einschränkung des Handels, insbesondere dann, wenn die öffentliche Ordnung Kontrollen aus sozialen, gesundheitlichen oder ökologischen Gründen einsetzen will. Hay algunas razones muy buenas para imponer condiciones al comercio, especialmente cuando las políticas públicas quieren instaurar controles por razones sociales, medioambientales o de salud.
- herstellen
- wiederherstellen