ReseptitBlogitViihdeTV-ohjelmatTietovisatVaihtoautotHoroskooppi

Sanan últimamente käännös espanja-saksa

  • kürzlichDie Kommission erklärte kürzlich 250 Gesetze zur Agrarwirtschaft als überholt. Últimamente la Comisión ha declarado obsoletas 250 leyes agrícolas. Wir haben kürzlich eine Intensivierung dieses Prozesses erlebt. Hemos observado una intensificación de este proceso últimamente. Kürzlich wurde die Einrichtung eines schnellen täglichen Containerdienstes nach Rotterdam bekanntgegeben. Últimamente ha anunciado un servicio rápido diario a Rotterdam para contenedores.
  • neulich
  • unlängstTatsächlich hat die Kommission diese Situation unlängst verurteilt. La Comisión, de hecho, ha estado denunciando este asunto últimamente. Auf dieser Ebene gibt es, wie wir unlängst gesehen haben, einen Widerspruch. Ahora bien, en este nivel existe una contradicción, como hemos visto últimamente. Unlängst nahm ich an einer Zusammenkunft der besten europäischen Krebsspezialisten teil. He asistido últimamente a una reunión de los mejores especialistas europeos del cáncer.
  • vor KurzemWir haben vor kurzem im Zusammenhang mit dem 1. Mai einige Diskussionen geführt. Últimamente se han celebrado una serie de debates relativos al 1 de mayo. Präsident Chávez hat vor kurzem versucht, das Problem mit einer Währungsabwertung zu bewältigen und die Staatsschulden in den Griff zu bekommen. Últimamente, el Presidente Chávez ha intentado resolver este problema depreciando la moneda y haciéndose con el control de la deuda pública. Vor kurzem gab es eine beträchtliche Ölverschmutzung der Ostsee, die mit besseren europäischen Vorschriften hätte verhindert werden können. Últimamente, hemos sufrido una extensa marea negra en el Mar Báltico que podría haber sido evitada si hubiéramos dispuesto de mejores normas europeas.
  • in letzter ZeitIch finde auch, daß es in letzter Zeit eine Änderung gegeben hat. Estoy de acuerdo en que las cosas han cambiado últimamente. In letzter Zeit wurde in den Medien häufig über Recyclingpapier berichtet. El reciclaje de papel ha sido noticia últimamente. Die Namensfrage hat in letzter Zeit viele politische Energien gebunden. La cuestión del nombre ha consumido muchas energías políticas últimamente.
  • letztens
  • neuerdingsNeuerdings liebt der Rat es besonders, manchmal im Einklang mit der Kommission, sich in der Rolle eines Produktverfälschers zu profilieren. Últimamente el Consejo se complace en adoptar el papel de adulterador de productos, a veces de acuerdo con la Comisión. Neuerdings geht das Regime mit Repressalien gegen Kleinunternehmer vor, weil es befürchtet, sie könnten finanzielle Unabhängigkeit erlangen. Últimamente, el régimen ha mostrado su preocupación por la independencia financiera de los pequeños empresarios, contra los que ha impuesto medidas represivas. Man denke nur an die negativen Auswirkungen des in großem Maßstab betriebenen Schmuggels von Alkohol und Tabakerzeugnissen und neuerdings auch von Flüssigbrennstoffen auf den Gemeinschaftsmarkt. Basta pensar en el impacto negativo que sobre el mercado comunitario tiene el contrabando a gran escala de alcohol y productos de tabaco y, últimamente, también de combustibles líquidos.
  • vor kurzemWir haben vor kurzem im Zusammenhang mit dem 1. Mai einige Diskussionen geführt. Últimamente se han celebrado una serie de debates relativos al 1 de mayo. Präsident Chávez hat vor kurzem versucht, das Problem mit einer Währungsabwertung zu bewältigen und die Staatsschulden in den Griff zu bekommen. Últimamente, el Presidente Chávez ha intentado resolver este problema depreciando la moneda y haciéndose con el control de la deuda pública. Vor kurzem gab es eine beträchtliche Ölverschmutzung der Ostsee, die mit besseren europäischen Vorschriften hätte verhindert werden können. Últimamente, hemos sufrido una extensa marea negra en el Mar Báltico que podría haber sido evitada si hubiéramos dispuesto de mejores normas europeas.
  • vor kurzem in letzter Zeit
  • vor kurzer Zeit
  • zuletztDavon habe ich zuletzt nichts gehört. No he oído mencionar este punto últimamente. Zuletzt war eine größere Ölverschmutzung der Ostsee zu beklagen. Últimamente hemos sufrido en el Mar Báltico una amplia marea negra. Zuletzt hat sich die Türkei konstruktiv und kooperativ gezeigt. Últimamente, Turquía ha manifestado una actitud constructiva y cooperativa.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja