VaihtoautotReseptitTietovisatViihdeHoroskooppiBlogitTV-ohjelmat

Sanan vor kurzem käännös saksa-espanja

  • recientementeRecientemente, un periodista ha sido asesinado. Ein Journalist wurde vor kurzem umgebracht. Recientemente hemos tratado el tema de los dispositivos de insonorización. Vor kurzem haben wir über die Hushkits gesprochen. Estuve recientemente en Banja Luka y Sarajevo. Ich war vor kurzem in Banja Luka und Sarajewo.
  • últimamenteÚltimamente se han celebrado una serie de debates relativos al 1 de mayo. Wir haben vor kurzem im Zusammenhang mit dem 1. Mai einige Diskussionen geführt. Últimamente, el Presidente Chávez ha intentado resolver este problema depreciando la moneda y haciéndose con el control de la deuda pública. Präsident Chávez hat vor kurzem versucht, das Problem mit einer Währungsabwertung zu bewältigen und die Staatsschulden in den Griff zu bekommen. Últimamente, hemos sufrido una extensa marea negra en el Mar Báltico que podría haber sido evitada si hubiéramos dispuesto de mejores normas europeas. Vor kurzem gab es eine beträchtliche Ölverschmutzung der Ostsee, die mit besseren europäischen Vorschriften hätte verhindert werden können.
  • el otro díaSeñor Presidente, el otro día estuve en Birmingham. Herr Präsident! Vor kurzem war ich in Birmingham. El otro día dijo usted que este tratado era menos federalista. Vor kurzem sagten Sie, dass dieser Vertrag weniger föderalistisch sei. Turquía: el otro día se adoptó una decisión que va en la dirección correcta. Türkei: Vor kurzem wurde ein Beschluss gefasst, der in die richtige Richtung weist.
  • hace pocoHasta hace poco dijimos no a Croacia. Bis vor kurzem haben wir Kroatien gegenüber „Nein“ gesagt. Hace poco hemos tenido una tregua. Vor Kurzem hat es eine Erholung gegeben. El vuelo de Denver dejó evidencia de ello hace poco. Der Zwischenfall während des Denver-Fluges hat das erst vor Kurzem deutlich gemacht.
  • reciénEl reto fundamental es cómo promover la reducción de la pobreza en una economía abierta recién liberalizada. Die kritische Aufgabe besteht darin, wie man die Armutsminderung in einer erst vor kurzem liberalisierten freien Wirtschaft voranbringen kann. La diversidad que promueven dentro de los Estados miembros implica la promoción de las culturas de los recién llegados, que son todo menos europeas. Bei der von ihnen vorangetriebenen Vielfalt in den Mitgliedstaaten geht es um die Begünstigung der Kulturen, die erst vor kurzem hier entstanden und alles andere als europäisch sind. El recién elegido Presidente de Ucrania ha enviado un importante mensaje al elegir Bruselas como destino de su primera visita al extranjero. schriftlich. - (RO) Der vor Kurzem gewählte Präsident der Ukraine sendet ein wichtiges Signal aus, indem er Brüssel zum Ziel seiner ersten Auslandsreise auserkoren hat.
  • últimamenteÚltimamente se han celebrado una serie de debates relativos al 1 de mayo. Wir haben vor kurzem im Zusammenhang mit dem 1. Mai einige Diskussionen geführt. Últimamente, el Presidente Chávez ha intentado resolver este problema depreciando la moneda y haciéndose con el control de la deuda pública. Präsident Chávez hat vor kurzem versucht, das Problem mit einer Währungsabwertung zu bewältigen und die Staatsschulden in den Griff zu bekommen. Últimamente, hemos sufrido una extensa marea negra en el Mar Báltico que podría haber sido evitada si hubiéramos dispuesto de mejores normas europeas. Vor kurzem gab es eine beträchtliche Ölverschmutzung der Ostsee, die mit besseren europäischen Vorschriften hätte verhindert werden können.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja