ReseptitVaihtoautotHoroskooppiTV-ohjelmatViihdeBlogitTietovisat

Sanan fuerte käännös espanja-suomi

  • linnoitusEuroopan unioni ei ole linnoitus, eikä se ole saari. La Unión Europea no es un fuerte; la Unión Europea no es una isla. Edessä on historiallinen tilaisuus luoda entistä laajempi ja vahvempi unioni - vapauden ja demokratian linnoitus epävarmassa maailmassa. La perspectiva histórica allana el camino hacia una Unión más amplia y más fuerte - baluarte de libertad y democracia en un mundo incierto. Kaliningrad on pelkästään yksi konkreettinen esimerkki niistä seurauksista, joita Eurooppa-linnoitus aiheuttaa EU:n ulkopuolella oleville köyhille ihmisille. Kaliningrado es sólo un ejemplo concreto de las consecuencias que Fuerte Europa tendrá para los pobres fuera de la UE.
  • vahvaVahva EU edistää vahvaa OECD:n kehitysapukomiteaa. Una UE fuerte hará fuerte al CAD. Vahva Eurooppa edellyttää vahvoja toimielimiä. Una Europa fuerte presupone la existencia de instituciones fuertes. Eurosta tulee vahva valuutta, jos Euroopan taloudesta tulee vahva. El euro será una moneda fuerte si la economía de Europa será una economía fuerte.
  • vahvuusYksimielisyytemme tästä asiasta on vahvuus. El hecho de que estemos tan unidos en esta cuestión es un punto fuerte. Molemmissa paikoissa on vahvoja pieniä ja keskisuuria yrityksiä, ja se onkin Euroopan vahvuus. En ambos lugares tenemos pequeñas y medianas empresas fuertes y esta es también la fuerza de Europa. Toinen ILO:n vahvuus on siinä, että se yhdistää sääntelyn erittäin käytännönläheiseen tekniseen kenttätukeen. Otro punto fuerte de la OIT es que combina la reglamentación con un apoyo técnico muy práctico sobre el terreno.
  • väkevä
  • linnake
  • lujaVoin kuitenkin vakuuttaa, että tahtomme on luja ja vilpitön. Sin embargo, puedo confirmar que nuestra determinación es fuerte y está intacta. Talouskriisin vuoksi luja rasisminvastainen politiikka on nyt tärkeämpää kuin koskaan. Contra el fondo de la crisis económica, las fuertes políticas contra el racismo son más importantes que nunca. Uskomme, että ensisijaista on luja ja tarmokas toimielinten välinen yhteistyö. Consideramos prioritario un fuerte y serio esfuerzo con vistas a la cooperación interinstitucional.
  • vankkaEU:ssa on vankka rasismin ja muukalaisvihan torjuntaa koskeva säännöstö. La UE tiene un fuerte acervo en la lucha contra el racismo y la xenofobia. vankka poliittinen instituutio; - työttömyyden voimakas lasku tai jopa poistaminen. Instituciones políticas sólidas; -Fuerte reducción, incluso erradicación del desempleo. Teollisuutemme tila on vankka, ja lippulaivamme euro on todellakin luotsannut meidät vaikeista tilanteista. Tenemos una industria fuerte y nuestro buque insignia, el euro, nos ha guiado por estrechos canales.
  • voimaSaksa näyttää olevan valtio, jolla on voimakas rahayksikkö ja pehmeä voima. Según parece, Alemania es un país de moneda fuerte y poder blando. En edes tiedä, millä symbolilla olisi Saksassa sellainen voima yhdistää ihmisiä. No se podrá frenar todo esto diciendo que ahora vamos a buscar todavía un símbolo nacional especialmente fuerte. Arvoisa puhemies, vain tälle tielle lähtemällä voidaan realisoida Euroopan unionin taloudellinen voima ja pitää uusi valuutta vahvana. Señor Presidente, solamente siguiendo ese camino puede materializarse la fuerza económica de la Unión Europea y la nueva moneda puede continuar siendo fuerte.
  • voimakaskirjallinen. - (DE) Tammikuussa 2009 Ranskaan iski voimakas myrsky. En enero de 2009, Francia fue golpeada por una fuerte tormenta. Siitä meille on jäänyt voimakas itsenäisyyden tahto, voimakas tahto päättää omista asioistamme. Nos dejó un fuerte deseo de independencia y un fuerte deseo de decidir nuestros propios asuntos. Voimakas ulkoinen painostus on ainoa ratkaisu. La solución sólo puede venir de una fuerte presión exterior.
  • äänekäsJoskus lammas on äänekäs määkijäPahojen henkien karkottamiseksi järjestetyt uudenvuoden äänekkäät ilotulitukset kiusaavat erityisesti koiriaNaapurien äänekäs mekastus valvotti.
  • jykeväjykeviä pylväitä
  • kovaTämä on kova isku Euroopan yhdentymiselle - isku, jota tuskin tarvitsemme. Es un fuerte golpe a la construcción europea, que no tenía ninguna necesidad de ello. Paine on kova ja on olemassa järjestäytynyt laittoman maahanmuuton ilmiö. Hay una presión muy fuerte y existe un fenómeno de inmigración ilegal organizada. Itsenäisillä kuljettajilla, tiedän sen todeksi, on kova paine tehdä työtä yötä päivää. Los conductores por cuenta propia -lo sé por experiencia- soportan fuertes presiones para trabajar noche y día.
  • roima
  • roteva
  • tanakka
  • tiukkaTämä vanha paita on liian tiukka puettavaksi päälle.Matin äiti oli tiukka kasvattaja.Pekan työpaikalla oli tiukka johtaja.
  • tukevaVoimakas ympäristönsuojelua tukeva eturyhmä on hyvä ja tarpeellinen osa kehittynyttä demokraattista yhteiskuntaa. Un grupo de interés fuerte en favor de la protección del medio ambiente constituye una parte beneficiosa y necesaria de cualquier sociedad democrática madura. Etsitty mies on lyhyt ja tukeva.Tässä ralliautossa on tukeva runko.
  • tukikohtaMeripelastusyhdistyksen tukikohta on partiomiehistön lepo-, ruokailu- ja kouluttautumispaikka sekä hälytysten odottelupaikka.Sillan tukikohta. Palkin tukikohdat.
  • vahva puoli
  • vanttera

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja