TV-ohjelmatTietovisatVaihtoautotHoroskooppiReseptitBlogitViihde

Sanan si käännös espanja-tanska

  • hvisHvis bare vi havde en tovejsdialog. Si hubiera un diálogo bidireccional. Hvis de ikke gør det, kommer de ikke til det. Si no lo hacen, entonces no será así. Men hvad hvis den gik i opfyldelse? ¿Pero y si se hiciera realidad?
  • omOm: Udbygning af SIS 2-registeret Asunto: Ampliación del registro SIS 2 Jeg spørger mig selv, om USA vil kunne tåle en undersøgelse i denne forbindelse. Me pregunto si los Estados Unidos mantendrán su postura. Hvis det ikke handler om penge, hvad handler det så om? Si no se trata de dinero, entonces, ¿de qué se trata?
  • dersomDersom De kan, bedes De venligst rette det. Si puede, por favor, rectifíquelo. Dersom Parlamentet ingen indvendinger har, vil vi bære os sådan ad. Si no hay ninguna objeción, procederemos de este modo. Dersom dette er tilfældet, kan Kommissionen beslutte at tage affære. Si así fuera, la Comisión podría decidir iniciar una acción.
  • gidProblemet er ikke så enkelt, gid det var. La cuestión no es tan simple, ojalá lo fuera. Vi er ikke tilfredse i dag - gid vi var - og jeg vil gerne angive nogle af grundene til, at vi ikke er tilfredse med kompromiset. Hoy no estamos satisfechos - ojalá lo estuviéramos - y quisiera mencionar algunos de los motivos por los que el compromiso no nos satisface.
  • hvorvidtJeg stiller bare spørgsmålet om, hvorvidt det er humant. Lo único que pregunto es si eso es humano. Det er ikke et spørgsmål om, hvorvidt jeg er enig eller ej. No es cuestión de si estoy o no estoy de acuerdo. Spørgsmålet var, hvorvidt de skal registreres. La cuestión que plantean es si deben registrarse.
  • ja
  • nærmestDe er nærmest stadig i træning. Es como si estuvieran entrenándose todavía. Jeg er sikker på, at spørgsmålet vil blive taget op til behandling i den nærmeste fremtid. Estoy convencido de que formará parte de revisiones en un futuro próximo. Det handler nærmest om at få enten South Stream eller Nabucco. Casi se trata de tener o South Stream o Nabucco.
  • skulleHvordan skulle det være muligt med en vedtagelse i juni? ¿Cómo es posible que se adopte en junio?
  • snarereDet er snarere en korrektion end et spørgsmål, hvis jeg har forstået det rigtigt. En realidad, se trataba más de una puntualización que de una pregunta, si he entendido bien.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja