Sanan arrastrar käännös espanja-tsekki
- táhnoutPro stát zasažený finanční krizí je mnohem těžší se vzpamatovat a do propasti s sebou může snadno stáhnout i ostatní. A un país golpeado por la crisis financiera le resulta más difícil recuperarse y podría arrastrar fácilmente a otros Estados miembros al abismo. EU si nemůže dovolit nechat se vtáhnout do vnitřních záležitostí států na Blízkém východě, a přesně to hrozí, protože poměr sil v Bahrajnu by se mohl velmi rychle změnit. La EE no debe dejarse arrastrar a los asuntos internos de los Estados de Oriente Próximo y eso es lo que amenaza con suceder, porque el equilibrio en Bahréin podría cambiar con gran rapidez.
- vléctNěmecká vláda se ve skutečnosti snaží zavléct země eurozóny a celou Evropskou unii do stavu všeobecné deflace se všemi ničivými makroekonomickými důsledky. El Gobierno alemán, de hecho, está a punto de arrastrar la zona del euro y el conjunto de la Unión Europea a una deflación salarial generalizada con consecuencias macroeconómicas nocivas.