Sanan fundar käännös espanja-unkari
- alapítÉppoly nehéz most átvenni az uniós elnökséget Franciaországtól, amilyen nehéz volt annak idején Csehországban a Sorbonne-hoz hasonló egyetemet alapítani. Del mismo modo que no resultó sencillo fundar una universidad en Bohemia que estuviera a la altura de la Sorbona, no resulta sencillo recibir la Presidencia de la UE de manos de Francia. Például kellően megkülönbözteti egyrészt a politikai párt alapításának, másrészt a párt finanszírozásának a kritériumait. Por ejemplo, se hace una distinción adecuada entre los criterios para fundar un partido político y los criterios para financiarlo.
- megalapítNem azért vagyunk itt, hogy újból megalapítsuk az EU-t. No estamos aquí para volver a fundar la UE. 1948-ban, amikor országukat megalapították, a zsidók nem kérték hozzá a palesztinok beleegyezését. En 1948, cuando los judíos fundaron su Estado, no pidieron permiso a los palestinos.