TV-ohjelmatTietovisatViihdeBlogitHoroskooppiReseptitVaihtoautot

Sanan bedenken käännös hollanti-englanti

  • change one's mindShe started up the stairs, changed her mind, and turned to go back down.
  • coin
    us
    Madam President, today we can coin a new slogan: New Labour, New Unemployment. Mevrouw de Voorzitter, vandaag kunnen wij een nieuwe leus bedenken: Nieuw Labour, Nieuwe Werkloosheid. There are bound to be arguments in favour of the continued existence of the coins, and against, which need to be taken into consideration. Er vallen zeker pro- en contra-argumenten te bedenken voor het voortbestaan van de muntjes. She spent some serious coin on that car!
  • come up withWe need to come up with a formula that everyone can agree on. Wij moeten een formule bedenken waar iedereen het mee eens is. But until then we shall have to come up with something to cope with this problem. We moeten toch bedenken hoe we tot die tijd met dit probleem kunnen omgaan. We cannot, however, just come up with credible objectives for a ten-year period. Wij kunnen echter niet alleen maar geloofwaardige doelen bedenken voor een periode van tien jaar.
  • consider
    us
    Consider that we’ve had three major events and the year has hardly begunI’m considering going to the beach tomorrowConsider yourself lucky, but consider your opponent skillful
  • devise
    us
    The Commission must devise a new system. De Commissie moet een nieuw systeem bedenken. We have to devise new methods to keep young people in rural areas. Wij moeten nieuwe manieren bedenken om jonge mensen op het platteland te houden. The key points are firstly rebuilding fish stocks and secondly the need to devise ways of measuring fleets. De voornaamste punten in het verslag zijn ten eerste het herstellen van de visbestanden en ten tweede het bedenken van nieuwe manieren om vissersvloten te meten.
  • invent
    us
    If we did not have it at all, we would have to invent it. Maar zouden we deze strategie niet hebben, dan zouden we haar nu toch moeten bedenken. New tools therefore have to be invented; this is how you must approach the mandate. Het is dan ook zaak nieuwe instrumenten te bedenken; vanuit deze invalshoek moet u het mandaat benaderen. Where there is a need for administrative support, let us invent new mechanisms. Laten we nieuwe mechanismen bedenken voor die gevallen waarin behoefte is aan administratieve ondersteuning.
  • make upHe can make up the time next weekI plan to make up for my failed midtermCuba took limited free market-oriented measures to alleviate severe shortages of food, consumer goods, and services to make up for the ending of Soviet subsidies
  • plot
    us
    The plot would have enabled them to get a majority on the boardThe assassination of Lincoln was part of a larger plotThey had plotted a robbery
  • reconsiderIs there any way I can get you to reconsider selling your car?
  • remember
    us
    We have to remember that this also means losing jobs. We moeten steeds bedenken dat dit ook een verlies van arbeidsplaatsen betekent. We should remember we are not dealing with the Atlantic. Wij moeten bedenken dat wij hier niet met de Atlantische Oceaan te maken hebben. Let us remember that we deal with developing countries here! We moeten echter bedenken dat we hier met ontwikkelingslanden te maken hebben!
  • think
    us
    One can think of a whole range of things. U kunt een heel scala van dingen bedenken.We will have to do some thinking about that. We zullen wat dit betreft het een en ander bedenken. I think that you must be aware of what you want. Ik denk dat we goed moeten bedenken wat wij willen.
  • think ofOne can think of a whole range of things. U kunt een heel scala van dingen bedenken.We have to think of innovative ways of financing. We moeten innovatieve manieren van financiering bedenken. I wonder if the Commission can think of a way to resolve this. Ik vraag mij af of de Commissie daar iets weet op te bedenken.
  • think upThe President-in-Office, Mr Papandreou, has rightly said that today with the leaders we will again have to think up measures. De fungerend voorzitter op dit moment, minister van Buitenlandse Zaken Papandreou, heeft terecht gezegd dat we vandaag met de leiders weer stappen zullen moeten bedenken. No one is intending – and the Commissioner responsible has done well in confirming this emphatically – to think up a reform to get around the Maastricht criteria. Niemand peinst erover een hervorming te bedenken om de criteria van Maastricht te ontlopen. De bevoegde commissaris heeft er dan ook goed aan gedaan om dat met kracht te stellen. I know that lobbying can be useful for the Commission, as lobby groups often think up important points and provide information or even whole, ready-made, policy solutions. Ik weet dat lobbyen nuttig kan zijn voor de Commissie, aangezien lobbygroepen vaak belangrijke onderwerpen bedenken en informatie verschaffen, evenals volledige kant-en-klare politieke oplossingen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja